89. uderzyło na mnie z szumem i wściekłością pszczół rozdrażnionych — Prawdopodobnie obraz przedstawiający „szum i wściekłość pszczół rozdrażnionych” tak przypadł do artystycznej wyobraźni Słowackiego, iż odtworzył go, zapewne nieświadomie, w Królu Duchu, naturalnie z różnymi zmianami, w rapsodzie o Bolesławie Śmiałym. [przypis redakcyjny]
90. umarł we mnie dawny człowiek, a narodził się nowy — słowa te przypominają napis z Prologu III części Dziadów: Gustavus obit... Natus est Condratus. [przypis redakcyjny]
91. jak żeby — jak gdyby. [przypis edytorski]
92. dyplom — w pierwodruku: dyplomata. [przypis redakcyjny]
93. uwiędły czerwony listek — o podobieństwie Machnickiego do Gustawa z Dziadów patrz we Wstępie rozdział III: Wpływ poezji Mickiewiczowskiej. [przypis redakcyjny]
94. miałżeby to być — czyżby to miał być. [przypis edytorski]
95. marzyłem — w pierwodruku: mrzyłem. [przypis redakcyjny]
96. widzieć nie mogłem — trzeba dla usunięcia sprzeczności domyślać się słówka „naprawdę”: Widzieć naprawdę nie mogłem. [przypis redakcyjny]
97. przy sposobności — w pierwodr. zapewne omyłka druku: przy spokojności. [przypis redakcyjny]
98. napadniony (daw.) — napadnięty. [przypis edytorski]