231. Vive la loi, l’effronterie; c’est Dieu, qui vous donne la raison: »Polonais, point des rêveries«. (fr.) — niech żyje prawo, bezczelność, to właśnie Bóg dał wam rozum: Polacy, żadnych marzeń. [przypis edytorski]

232. wywieść — wyprowadzić. [przypis edytorski]

233. synie (daw. forma) — dziś: synu. [przypis edytorski]

234. Addio amore! (wł.) — do widzenia, kochany. [przypis edytorski]

235. Lelewel, Joachim (1786-1861) — historyk i polityk. [przypis edytorski]

236. Bronikowski, Ksawery (1796–1852) — publicysta i działacz polityczny. [przypis edytorski]

237. Hermes (mit. gr.) — syn Zeusa i Mai; bóg kupców, złodziei, podróżnych, opiekun dróg, posłaniec bogów (szczególnie Zeusa), odpowiedzialny także za odprowadzanie dusz zmarłych. Przedstawiany z laską herolda oplecioną dwoma wężami, w uskrzydlonym kapeluszu podróżnym oraz w sandałach ze skrzydłami, dzięki którym szybko podróżował. [przypis edytorski]

238. snać (daw.) — widocznie. [przypis edytorski]

239. Pallas (mit. gr.) — przydomek Ateny, bogini mądrości i sprawiedliwej wojny. [przypis edytorski]

240. Uliss — Odyseusz, ulubieniec bogów, awanturnik, mężny, a przede wszystkim sprytny wojownik, król Itaki, mąż Penelopy. Bohater Odysei, która opisuje jego dziesięcioletnią podróż powrotną spod Troi, wspomagany przez Atenę. [przypis edytorski]