262. Wasser, Brot, zwei, drei (niem.) — woda, chleb, dwa, trzy. [przypis redakcyjny]

263. Zarazem was poznał — daw. konstrukcja z przestawną końcówką czasownika; inaczej: zaraz was poznałem. [przypis edytorski]

264. festownie (z niem. fest: mocno, porządnie) — tu: jak najlepiej. [przypis redakcyjny]

265. Westbahn (niem.) — Dworzec Zachodni. [przypis redakcyjny]

266. kościół świętojański — katedra św. Jana na Starym Mieście w Warszawie. [przypis redakcyjny]

267. memento (łac., dosł.: pamiętaj) — tu użyte żartobliwie dla określenia napiwku. [przypis redakcyjny]

268. obadwa (daw. forma) — dziś popr.: obydwa. [przypis edytorski]

269. bety (pot. pogard.) — pościel, zwłaszcza wymięta i brudna. [przypis edytorski]

270. Ine stache (...) Loh (dialekt niem.-szwajc.) — wbij, owiń nitkę, wyciągnij i spuść. [przypis redakcyjny]

271. U se! (dialekt niem.-szwajc.) — precz! [przypis redakcyjny]