201. nechaj buło połowina — niech będzie połowa. [przypis edytorski]

202. mirtszem (z hebr. im jirce haszem) — jeśli Bóg zechce. [przypis tłumacza]

203. nachtejse (hebr.), właśc. mechetejse — bardzo proszę, no i dobrze. [przypis tłumacza]

204. kenore (hebr.) — bez uroku. [przypis tłumacza]

205. łesate (hebr. lees ata) — tymczasem. [przypis tłumacza]

206. łeawdł (hebr.) — dla odróżnienia. [przypis tłumacza]

207. git-jontew (hebr.) — wesołych świąt. [przypis tłumacza]

208. chumec — kwaszony chleb. [przypis tłumacza]

209. prystaw (ros.) — komisarz policji. [przypis edytorski]

210. judofob — człowiek nienawidzący Żydów. [przypis tłumacza]