201. nechaj buło połowina — niech będzie połowa. [przypis edytorski]
202. mirtszem (z hebr. im jirce haszem) — jeśli Bóg zechce. [przypis tłumacza]
203. nachtejse (hebr.), właśc. mechetejse — bardzo proszę, no i dobrze. [przypis tłumacza]
204. kenore (hebr.) — bez uroku. [przypis tłumacza]
205. łesate (hebr. lees ata) — tymczasem. [przypis tłumacza]
206. łeawdł (hebr.) — dla odróżnienia. [przypis tłumacza]
207. git-jontew (hebr.) — wesołych świąt. [przypis tłumacza]
208. chumec — kwaszony chleb. [przypis tłumacza]
209. prystaw (ros.) — komisarz policji. [przypis edytorski]
210. judofob — człowiek nienawidzący Żydów. [przypis tłumacza]