39. Madame (fr.) — pani. [przypis edytorski]

40. lageraltester (z niem.) — starszy obozu, funkcja w samorządzie więźniów. [przypis edytorski]

41. lagerkapo — w gwarze obozowej więzień-koordynator komand roboczych w obozie. [przypis edytorski]

42. kapo — w gwarze obozowej więzień-nadzorca komanda. [przypis edytorski]

43. komando (z niem.) — drużyna robocza, złożona z więźniów obozu. [przypis edytorski]

44. winkiel (z niem.) — w gwarze obozowej trójkąt naszywany na pasiaku, oznaczający kategorię więźnia; czerwony winkiel oznaczał więźnia politycznego. [przypis edytorski]

45. hier (niem.) — tutaj. [przypis edytorski]

46. wyszprycowany — wymyty, spryskany. [przypis edytorski]

47. komandoführer (z niem.) — szef komanda więźniarskiego. [przypis edytorski]

48. post — w gwarze obozowej wartownik obozowy. [przypis edytorski]