312. apres moi le déluge (fr.) — po mnie [choćby] potop. [przypis edytorski]

313. ma chere palatine (fr.) — moja droga wojewodzina. [przypis edytorski]

314. pour défaire la confédération (fr.) — aby rozwiązać konfederację. [przypis edytorski]

315. goumno — gumno, podwórzec; tu: fr. zapis fonetyczny. [przypis edytorski]

316. malgré ces (fr.) — bez względu na te. [przypis edytorski]

317. comme une (fr.) — niby, jak. [przypis edytorski]

318. proproment parler n’est que — ściśle mówiąc, nie jest niczym innym jak. [przypis edytorski]

319. della celebra puttana in tempo della regina di Polonia — sławnej prostytutki w czasach królowej polskiej. [przypis edytorski]