2592. zapaszysty (daw.) — wonny. [przypis redakcyjny]
2593. ferventissimi amoris mei (łac.) — najgorętszej miłości mojej. [przypis edytorski]
2594. przeciwko WMM Panu (daw.) — do wielce mnie miłościwego Pana. [przypis edytorski]
2595. meritissimorum erga patriam, które exerces, w waleczne wielkich przodków swoich wstępujący strzemiona, actuum (łac.-pl) — najzasłużeńszych czynów względem ojczyzny, które wykonywasz. [przypis redakcyjny]
2596. consecro (łac.) — poświęcam. [przypis redakcyjny]
2597. partum otii (łac.) — płodem próżnowania. [przypis redakcyjny]
2598. carmina scribentis secessum et otia quaerunt (łac.) — pieśni wymagają samotności i spokoju piszącego. [przypis redakcyjny]
2599. non omnino otiosi (łac.) — nie całkiem bezczynnego. [przypis redakcyjny]
2600. extemporaneus (łac.) — człowiek piszący bez przygotowania. [przypis redakcyjny]
2601. bonorum mala carminum Laverna (łac.) — złodziejska bogini dobrych wierszy. [przypis redakcyjny]