*INDICE*
Dedicatoria
I—O heroe do conto
II—Dois candidatos
III—O demonio parlamentar descobre o anjo
IV—Asneiras da erudição
V—Estreia parlamentar de Calisto
VI—Virtuosas parvoiçadas
VII—Figura, vestido, e outras coisas do homem
VIII—Faz rir o parlamento
IX—O doutor do Porto
X—O coração do homem
XI—Santas ousadias!
XII—O anjo custodio
XIII—Regeneração
XIV—Tentação! Amor! Poesia!
XV—Ecce iterum Crispinus
XVI—Quantum mutatus!
XVII—In Liborium
XVIII—Vae cair o anjo!
XIX—Ó mulheres!
XX—Proh dolor!
XXI—O mordomo das tres virtudes cardeaes
XXII—Outro abysmo
XXIII—Tenta o seu anjo da guarda salval-o mediante uma carta da esposa
XXIV—A mulher fatal
XXV—Perdido!
XXVI—E ella amava-o!
XXVII—A saudade e a sciencia em dialogo
XXVIII—Ingratidão de um deputado
XXIX—O demonio em Caçarelhos
XXX—Como ella o amava!
XXXI—Vence o demonio! choram os anjos!
XXXII—A virtude de Theodora em paroxismos
XXXIII—Escandalos
XXXIV—Perdida!
XXXV—A felicidade infernal do crime
XXXVI—Saldo de contas conjugal
Conclusão
*NOTAS*
[1] Bebes bem e vives mal. Fr. Luiz de Sousa confirma este caso, algures, na Vida do arcebispo de Braga.
[2] Nós e nosso rei somos livres, etc.
[3] L. II, Epist. II, v. 51.
[4] O bom vinho alegra o coração do homem.
[5] Marinho escreveu no periodo da usurpação dos Filippes.
[6] Duarte Nunes de Leão ainda via os cavalleiros de bronze cujos cavallos deram o nome ao chafariz. Historiando o reinado de D. Fernando, e a invasão de castelhanos em Lisboa, escreve a pag. 205 e seguintes, da primeira parte da chronica dos reis:
«…E ardeu toda a rua nova, e a freguezia da Madanella e de S. Gião e toda a judaria com a melhor parte da cidade. E para memoria daquelle grande incendio, tomarão h[~u]as fermosas portas da alfandega da cidade para levarem a Castella quando se fossem. E assi quiserão levar h[~u]s cavalleiros de bronze, mui bem feitos, [~q] stavã no chafariz, a que ficou o nome dos cavallos por cuja bocca sahia aquella grossa agua. Mas os cidadãos prevenirão nisso, e os guardarão [~q] lh'os não tomassem, por ser cousa publica, e [~q] sendo levado o terião por affronta. Estes cavallos que… por aquella differença [~q] os antigos tiverão sobre elles os houveram de conservar os governadores da cidade, nestes dias proximos, como poucos curiosos de antiguidades, mandaram sem proposito tirar, donde tantos tempos estiveram.»