Balzac, interpretado por um portuguez medianamente versado na sua lingua, quiz dizer:

Não ha que esperar d'este homem grandes luzes nem grandes trevas.

Mas... a casa do homem! Quando quiz Balzac saber se o sujeito tinha luz ou estava ás escuras em casa? Quem estava em escuridão completa sabemos nós.

Adiante.

Balzac descreve uma senhora rodeada de homens desvanecidos, gentis, espirituosos, de notavel fama ou nome illustre, de baixa e alta condição, e acrescenta:

Auprès d'elle tout a blanchi.

O snr. Silva interpreta assim a phrase:

Tudo isto via embranquecer á beira d'ella os proprios cabellos.

Quer dizer: áquelles homens, quando conversavam com aquella senhora, embranqueciam-se-lhes os proprios cabellos.

Esta sandice faz-me compaixão. Se vejo outra assim, emigro.