[27] Cardoso. Las excellencias, 10 Exp. p. 322.
[28] Foi queimado em Valhadolid em 1644. As expressões estão na Carta del Inquisidor Moscoso a la condesa de Mònterrey.
[29] As leis do reino davam razão de sobra a Fernão Cabral para desherdar a filha, e transferir os vinculos a parentes. Os interesses da religião sobrelevavam aos mais sagrados vinculos do sangue e da piedade paternal. O pae, que quizesse perdoar as injurias recebidas do filho, poderia fazel-o; mas o desacato ás coisas e prescripções das Decretaes não estava em seu poder perdoal-o, concedendo o pão da vida a seus filhos. Veja a nota final sobre as leis facultativas do desherdamento.
[30] Não se liquidou ainda a etimologia de flibusteiros, palavra que aportuguezamos por lhe não conhecermos a correspondente, se a ha. Vem de flyboat em inglez, ou de flibot em francez, ou ainda do bretão free booter?
[31] Diccionario bibliog. do sr. J. F. da Silva Art. Braz Luiz de Abreu.
[32] Veja Barbosa. Biblioth. Lusit.
[33] Presumo que seria o livro intitulado El politico christianissimo, e discursos politicos sobre algumas aciones de la vida del emmo sr. Cardenal Duque de Richelieu. 1642.12.º Da 2.ª edição d'este livro diz o versadissimo bibliophilo I. Francisco da Silva «N'esta segunda edição se supprimiram depois de impressos varios trechos que desagradaram aos inquisidores, e que tambem foram na primeira riscados e illegiveis algumas passagens a pag... etc. Na edição de 1642 se acham as folhas respectivas suppridas com cartuns ou folhas intercalares...» Vej. Diccion. bibliog. pag. 422 e 423 do 5.º vol.
[34] Não podemos decifrar os caracteres que o tempo desfez no manuscripto, d'onde vamos trasladando a sentença.
[35] Das tres confissões augmentativas infere-se que Manuel Fernandes Villa Real foi, por tres vezes, interrogado na tortura.
Nota do transcritor: