É a orgia que fez cahir os Romanos, aqui ha uns centos d'annos.
É filha della a walsa tentadora que, veloz, sensual, animadora, queima innocencia e queima candura.
Alcovitas prazer de pouca dura
e nos dás bellos sonhos côr da rosa:
mas findas na botica—ó walsa caprichosa—
comprando copahiba, enxofre e capa rosa.»
—«Lá estás tu com pharmacia a contas
e, de rimar, no officio não me apromptas.»
—«Attenta bem, tu, n'isto, meu bilhostre; attenta bem, se queres que te mostre os arcanos da sabencia—hodierna, que é velho e é soez dizer—moderna.
—Nas luxuosas salas ostentam roçagantes, rafadas toilettes, dignas de farçantes, os gotosos e senís peccados mortaes, emquanto, ao fogão, as virtudes theologaes fazem soalheiro da vida das visinhas.
E se não fossem umas bellas niñas —obras de misericordia positivas— com toilettes de verão allusivas a appetitosas scenas sensuaes, das de comer e de gritar por mais: juro-te! ninguem iria ás soirées. Pelo menos, eu, não punha lá pés.»
—«Não comprehendo como, sendo tu mulher, em assumptos de—femea—mettes a colher.»
—«Ó innocente e parvo poetoide, acaso serás tu o purgueroide? Não sabes tu, que a musa e a poetiza se podem pôr em mangas de camisa? amar como qualquer homem bem macho?
Em a nossa litteratura ha um facho que de homem tem o nome e é mulher, e assigna seus artigos como quer.