К словам "Конь и рассыпался в серебро" (с. 27) Афанасьевым дана сноска: "В других списках выводится конь, который испражняется деньгами".
[57] Записано в слободе Казачьей, Тамбовской губ. Рукопись -- в архиве ВГО (р. XL оп. 1, No 36, с. 117--124).
AT 564 (Чудесные дары: вместо подмененной сумы, которая исполняет все желания, герой получает суму, из которой выскакивают два кнутобойца и с помощью второй сумы возвращает себе первую). Данная разновидность сюжетного типа "Чудесные дары" так же, как разновидность типа 563, имеет всемирную известность, но встречается в фольклорных сборниках реже. Русских вариантов -- 27, украинских -- 10, белорусских -- 7. Многие восточнославянские сказки этого типа отличаются социальной заостренностью. Подобные сказки имеются и в сборниках фольклора неславянских народов СССР (например: Тат. творч., II, No 30).
Многочисленные мелкие поправки, внесенные Афанасьевым в текст рукописи, перечислены в комм. ко II т. сказок Афанасьева изд. 1938 г. (с. 593--595). Так, например, вместо "Журавль отвечает ему" напечатано "Журавль ему отвечает", вместо "ворчит сама в себе" напечатано "ворчит промеж себя"; вместо "и восхвалила старика" напечатано "и похвалила старика".
После слов "Пойдем со мной в дом" (с. 28) в сноске Афанасьева отмечено: "В "Собрании старинных русских сказок" это место изложено обстоятельнее: "Старик выскочил из-за куста, и, подходя ближе к тенетам, говорил сам себе: "Ну, слава богу! Теперь старуха на меня не будет ворчать; я ей принесу журавля, которого убьем, наварим, нажарим и вместе съедим". Журавль, услыша сие, возговорил старику человеческим голосом: "Почтенный старик! Не носи ты меня в дом и не бей, но выпусти из тенет и дай мне свободу; будь ты мне отцом, а я тебе буду сын". Старик отпустил журавля, но старуха рассердилась за то на него, прибила и прогнала со двора. Старик идет к журавлю и получает суму, и т. д.".
К словам "Двое из сумы" (с. 28) дан вариант: "из торбы".
В Примечаниях к сказкам (кн. IV, с. 231--232) Афанасьев дал следующий вариант без указания его источника: "Жило-было два брата: старший -- богатый да злой, меньшой -- работящий да бедный. Что ни делал бедняк, все ему не удавалось. Вот он вдумал и пошел искать свою Долю; долго ли, коротко ли -- нашел ее в поле; лежит себе Доля прохлаждается! Стал ее бить плетью, а сам приговаривает: "Ах ты, Доля ленивая! У других людей доли ночь не спят, все для своих хозяев труждаются; а ты и днем ничего не делаешь. По твоей милости мне скоро и с женой и с детками придется умирать с голоду!" -- "Полно, перестань драться! -- отвечает ему Доля. -- Вот тебе лубочный кузовок, только раскрой, будет что и попить и поесть тебе". Мужик пришел домой, раскрыл кузовок, а там -- чего только душа желает! Старший брат прослышал про то, пришел и отнял у него диковинку силою. Отправился бедняк опять к Доле, она ему дала золотой кузовок. Вышел он на дорогу, не захотел долго откладывать и тотчас открыл золотой кузовок -- как выскочили оттуда молодцы с дубинками и давай его бить. Больно прибили и спрятались в кузов. "Ну -- думает мужик, -- этот кузовок не накормит, не напоит, а больше здоровья отымет! Не хочу его и брать-то с собою!" Бросил золотой кузов на дороге и пустился в путь: прошел с версту, оглянулся назад -- а кузов у него за плечами висит. Испугался мужик, сбросил его долой и побежал во всю прыть; бежит, ажно задыхается! Оглянулся назад -- а кузов опять за плечами. Нечего делать, принес его домой. Старший брат польстился на золотой кузовок, пришел меняться: "Я тебе, -- говорит, -- отдам лубочный кузовок, а ты подавай сюда золотой". Поменялся, да потом долго-долго помнил эту неудачную мену".
[58] Ухватом.
[59] Т. е. бог знает.
[60] Крепко бить.