Вариант 2: Пошла бедная девка на кладбище и пропала. Наутро стали осматривать могилы -- одна как будто недавно взрыта; разрыли, а в ней лежит мертвец с тою девицей, крепко-накрепко охватил ее руками -- костлявые пальцы так и впились в белое тело! Лежит она мертвая, русая коса в горло втиснута. Взяли их розняли: девицу похоронили с честью, а тому мертвецу осиновый кол вбили".
[110] Лакомогузки -- сластены, любители лакомств ( Ред.).
[111] Кладбища.
[112] Мера прядева.
[113] Записано в Моршанском уезде Тамбовской губ. Алексеем Добровольским.
AT --. Ср. AT 760 A*: бесстрашный заставляет мертвеца поведать его тайну (например, текст No 370). Относится к быличкам о мертвецах. Нередко героем подобных восточнославянских быличек выступает бесстрашный солдат, -- он, выпытав тайну у упыря, оживляет умерщвленных тем молодых людей.
После слов "где был и что делал?" (с. 61) Афанасьевым указан вариант: "Мертвец уходит из могилы: мужик занимает его место. "Выходи из моей могилы!" -- кричит мертвец, воротясь назад. -- "Не пойду, пока не скажешь, куда уходил!" -- "Вот под таким-то камнем спрятаны мои деньги; ходил посмотреть: все ли цело?" -- "А как добыть твои деньги?" -- "Ну, это трудно! Только мизинный палец с моей руки может поднять камень". Тут запели петухи, мертвец грохнулся наземь; мужик вылез из могилы, отрезал у него мизинец, поднял камень и завладел всем богатством".
[114] Место записи неизвестно.
AT --. Отчасти напоминает сюжетный тип AT 365 (Жених-мертвец): человек, завлеченный мертвецом в гости, спасается бегством. Относится в основном к быличкам. Сюжет о женихе-мертвеце устно бытует в Европе в форме сказки, былички и (в некоторых странах) в песенной балладной форме. В AT учтены, наряду с прозаическими текстами на европейских языках, турецкие. Русских вариантов -- 15, украинских -- 15; белорусских -- 7; в том числе и варианты, занимающие в жанровом отношении промежуточное положение между сказками и быличками. История сюжета о женихе-мертвеце связана с итальянской новеллой XII--XIII вв., с балладами Г. А. Бюргера ("Lenore", 1773), В. А. Жуковского ("Людмила", 1808, "Светлана", 1811, "Ленора", 1831), П. А. Катенина ("Ольга", 1816). Из многочисленных исследований отметим: Дестунис Г. С. Сказание о брате-мертвеце или женихе-мертвеце. СПб., 1886; Созонович И. "Ленора" Бюргера и родственные ей сюжеты. Варшава, 1893; Huska M. A. Medzilovanske paralele lenorskeho cyclu. -- Národopisný sbornik, Praha, 1943, roč. 4, s. 227; Peuckert W. E. Lenore. ( FFC, N 158). Helsinki, 1955.
[115] Записано в Моршанском уезде Тамбовской губ. Алексеем Добровольским.