— Что это ты болтаешь!—сердито прикрикнул на него вождь. А уж когда Саймон рассказал все в подробностях, вождь и вовсе разгневался:
— Беспокоишь меня из-за какой-то чепухи! Да разве может такое быть? Я тебе не верю.
Тогда попросил позволения сказать свое слово старый дядя Саймона, которого все в деревне уважали за мудрые советы.
— Все это истинная правда, про что Саймон говорит,— подтвердил он и рассказал еще и про себя, как он хотел рубить кусты, а птичка вместо того заставила его поплясать.—Пойдете сами на эту делянку,—заключил дядя,— тоже попляшете.
Вождь долго сидел молча, в глубоком раздумий, потом поднялся.
— Что-то тут неладно,—сказал он.—Придется мне туда и правда сходить.
И вот вождь, носильщик резного седалища вождя, дядя Саймона и сам Саймон вышли из деревни и двинулись по тропе к саймоновской делянке. Птичка по-прежнему сидела все на том же высоком дереве. Вождь опустился в кресло.
— Приступай к работе,—приказал он дяде Саймона.
Дядя взмахнул тесаком—и птичка тут же запела. Отшвырнув в сторону тесак, престарелый дядя лихо заплясал и плясал до тех пор, пока совсем не обессилел.
— Но никто не может повелевать вождем!—воскликнул вождь.