-- Тотъ самый; вы какъ его знаете?
-- Вы сами разказывали въ Великихъ Лукахъ.
-- Ахъ, да, точно, я и забылъ. Но вы не знали этого человѣка! Вы не можете себѣ вообразить, какая это была высокая и прекрасная душа! Бѣдный Левшинъ! онъ ѣхалъ въ свою деревню съ твердымъ намѣреніемъ осуществить на дѣлѣ свои благородныя убѣжденія. Не онъ ошибся, горько ошибся! Его не поняли, потому что онъ опередилъ далеко свое время. Сосѣди, свои крестьяне, своя семья, не понялъ никто, и вслѣдствіе этого....
-- Онъ объѣлся.
-- Нѣтъ, онъ увидѣлъ себя въ томъ трудномъ и ложномъ положеніи, о которомъ я вамъ говорилъ.
Лукинъ задумался.-- Шутки въ сторону, сказалъ онъ;-- я вѣрю, что вашъ пріятель былъ добрый и благородный человѣкъ, но извините, я право не понимаю, что его такъ затрудняло?
-- А вотъ что. Представьте себѣ, что вы помѣщикъ.
-- Хорошо.
-- И видите, что, по какимъ бы то ни было историческимъ или экономическимъ причинамъ, хозяйство у васъ въ имѣніи идетъ не такъ, какъ оно могло бы идти, и что отъ этого происходитъ столкновеніе вашего интереса съ интересомъ людей, которые вполнѣ зависятъ отъ васъ, а вслѣдствіе этого столкновенія терпятъ всѣ,-- терпятъ въ нравственномъ и физическомъ отношеніи. Я спрашиваю, что бы вы сдѣлали?
-- На это трудно указать общее правило.