В литературе... в литературе я нашел очень хорошее настроение. Я разумею собственно журналистику или публицистику: другой литературы, кажется, теперь и в заводе нет. Кроме малых исключений, так все это слажено, такая согласная музыка труб и литавр, что за этими звуками других почти и не слышно. Что-то такое торжественное, как добрая полковая музыка, все марши и кантаты, все в мажорном тоне. Литературные тамбурмажоры так это грациозно и вольно помахивают палочками... Да, совсем другой тон в нашей литературе, чем прежде. Прежде к ней могли примениться эти два стиха:
И вся полна болезненного стона,
Ее душа не знает угомона,
а теперь, по-видимому, нет ничего болезненного и она цветет здоровьем. Я говорю "по-видимому", - говорю, по первому впечатлению. Такой aplomb развился в ней! Так это она рассуждает с достоинством, с таким сознанием своего общественного значения и силы, - все это "мы", "мы", "мы". "Мы, говорит, гордимся патриотизмом русской прессы "... "Мы, говорит, желали бы спросить английскую прессу, почему она себе дозволяет то и то"... Уверяют даже, что английская пресса начинает потрушивать.
Заглянув в газеты по возвращении, всмотревшись в их независимые приемы и аллюры, я невольно воскликнул: "Европа, настоящая Европа!" (Этот комплимент, впрочем, к вам уже никак не относится: "Голос" объявил недавно, по поводу вашей статьи о иезуитах, что от вас веет ему и прочим чинам российской прессы, татарщиной ). Да и как же не Европа! Развертываю одну газету и читаю:
"В социальном и артистическом отношении блистательны были оба раута князя A.M. и по случаю обоих любезность и внимательность его к прекрасному полу была положительно неистощима... Князь имеет, по крайней мере, столько же почитательниц, как и почитателей. Зная, сколь князь приветлив и как он всегда успеет разглядеть цветок, приколотый кстати и платье, которое к лицу, наши великосветские дамы много истратили изобретательности, вкуса и денег, соперничествуя в изыскательности нарядов и причесок по поводу обоих этих раутов. Царицею первого была княгиня Е.П.К.* На втором общее внимание возбудила идеальная красота юной княгини М.С.Д. Княгиня была этот раз положительно осыпана бриллиантами, а она и без того ослепительно хороша"...
______________________
* Ну, не татарщина ли мы с вами? В газете, из которой мы делаем выписку, имена всех дам прописаны сполна, а нас с вами удерживает какая-то глупая скромность, и даже при перепечатывании мы означаем имена одними начальными буквами? Татарщина! - Касьянов.
Далее рассказывается про туалет княгини О., про голубое платье графини М.И.О.С. и пр., пр., говорится, что князь истинный меценат, и что между прочим на первом рауте в нынешнюю зиму был у него г. Феоктистов...
Да по-русски ли это писано? Не мерещится ли мне, - спросил я сам себя. Не читаю ли я "nouvelles de high-life" в "Le Nord"? Весьма по-русски, вот оно даже наше сколь! Это наша русская патриотическая фешенебельная газета "Весть", издаваемая тем самым господином, что воображает себя в Петербурге под жарким небом Италии, - это ее N 14-й, от 5 апреля, стр. 14 и 15, и тут же на 15-й странице помещено известие о "переселении Польской шляхты", по распоряжению правительства, в Самарскую губернию...