Господине мой Ахиор! вся, о них же просиши, не имать быти ты отказано. Солдаты! возмитеж тогда его, и поведите его к спекулатору к Доеху; к утрию глава ему да усчена будет, тебе же изменниче краткое действо учинится {Древн. Росс. Вивл. ч. VII, 284.}.
Мы должны упомянуть еще о стихах Сильвестра Медведева, написанных силлабическим размером, который пришел к нам с юга России; напр.: о стихах его к Царевне Софии Алексеевне, при вручении ей привилегии на Академию; в них видиы ь много соблюденных тонкостей церковнославянского языка, но самые стихи и вместе употребление иностранных слов и слов новейших, и обороты изменяют уже важный характер церковнославянского наыка, которым написано это послание. Вот пример:
Тако дюбезный ты брат Феодор Царь,
Мудростилюбец, великий Государь,
Яко бы злато многое собрал есть,
Академий Привили создал есть.
Но не изволя Бог той укрепити
Ему, и славу ону улучити,
Благоволя бо тебе оставити,
И то начало делом совершити.