734. С. Т. Аксаков -- Н. В. Гоголю

Ноябрь 2. 1843 года. <Москва>

Обнимаем вас, любезнейший Николай Васильевич! Я виделся с Шевыревым. "Мертвых душ {Было: Душ}" осталось у него 530 экземпляров, да в Петербурге 100. Он говорит, что к новому году нужно будет второе издание. Что вы на сие скажете? У нас в Москве катар, и у меня почти все дети в кашле. Ожидаем от вас весточки из Рима. Все ваши { В автографе: ваш} знакомые кланяются. Ждем полного издания ваших сочинений, которое непременно будет иметь большой ход. Мое здоровье хорошо, благодаря диете. Весной уеду в Оренбург<скую> Губернию, может быть, со всей семьей. Еще раз вас обнимаю. Весь ваш

С. Аксаков.

783. С. Т. Аксаков -- Н. В. Гоголю

Первоначальная редакция

<17 апреля 1844. Москва>

Долго сбирался я писать к вам, м<илый> д<руг> Н<иколай> В<асильевич>. Не... { Не дописано. }

Письмо ваше от ... { Пробел, оставленный в рукописи для числа. }, м<илый> д<руг> Н<иколай> В<асильевич> ввело меня в странное заблуждение, из которого выйти -- было мне не <1 нрзб> прискорбно. Представьте себе лишь слова ваши: ... { В рукописи оставлен пробел для 5--6 слов. } [пока] навели меня на мысль, что вы посылаете нам второй том Мертвых душ... Все то, что в письме вашем, при чтении его {в письме вашем, при чтении его вписано. } теперь, разрушает очарование, тогда истолковано было мной в пользу моего страстного желания... Ошибку мою разделяли со мной и мои домашние {и мои домашние вписано вместо: и О<льга> С<еменовна>, и Кон<стантин>, и Вера}. Письмо было получ<ено> поздно, при гостях {Письмо было получ<ено> поздно, при гостях вписано. }. На другой день скачу к Шевыреву и не застаю его; наконец в другой раз уже {в другой раз уже вписано вместо: на третий уже день} нахожу я его дома... { Далее было: сообща<ю> ему радостную} С первых слов разбил он вдребезги мой кумир... Нет дружбы без полной искренности и <1 нрзб> знайте все: я был огорчен до глубины души, даже рассержен {даже рассержен вписано. }. Я думал молиться, наслаждаясь созданием искусства {созданием искусства вписано вместо: творческим созданием художника}, и вдруг... [Даже] Шевырев <5 нрзб.> {[Даже] Шевырев <5 нрзб> вписано. }. Друг мой! Ни на одну минуту я не мог усумниться {не мог усумниться вписано вместо: не усомнился} в искренности вашего убеждения, в искренности вашего желания добра друзьям своим; но, признаюсь, недоволен я этим убеждением {недоволен я этим убеждением вписано вместо: не нравится мне это убеждение}, еще более формой, в которой оно проявляется. Мне 53 года, я знал эту книгу тогда, как вы еще не родились; я хорошо понимаю, что это не мешает вам увидеть то, чего я не видел; но я тогда также был молодым человеком, и с свежею, легко понима<ющею> головою {но я тогда также был молодым человеком, и с свежею, легко понима<ющею> головою вписано вместо: но я <4 нрзб> }, с сильным желанием к духовному совершенству Я много перемыслил, перечувствовал { Далее было: <2 нрзб.> }, принимал, отвергал, сомневался и, по прошествии немалого времени { Далее вписано и зачеркнуто: <1 нрзб.> }, наконец дал себе ответы на многие вопросы; ответы, может быть, неполные, неудовлетворительные, но такие по крайней мере, которые восстановили тишину и спокойствие в возмущенной душе моей, и я сдал это дело в архив {и я сдал это дело в архив вписано. }. Я не порицаю никаких, ничьих убеждений {убеждений вписано вместо: направлений}, но уже, конечно, ничьего и не приму. { Далее было: И что за разнохарактерный дивертисмент составили вы из меня, О<льги> С<еменовны>, П<огодина>, Ш<евырева> и Я<зыкова>. Ежели <?> мы просто сожалеем об этом, но все прочие, несчастные и Шевырев, <1 нрзб.> защищает вас, но нельзя удержаться от <1 нрзб.> улыбки. Вместо зачеркнутого текста вписан знак вставки. } И вы меня сажаете, как мальчика, насильно {Насильно вписано. } за чтение Фомы Кемпийского, { Далее было вписано: разделяя главы по урокам} не узнав мои <нрзб.>ия, да еще в урочный час {в урочный час вписано вместо: в <1 нрзб.> время}, после кофию, и разделяя чтение главы, как на уроки... воля ваша -- это смешно. <1 нрзб.> и мне и вам до него. <1 нрзб> это дело { <1 нрзб.> и мне и вам до него. <1 нрзб> это дело вписано. } <?>.

И в прежних письмах ваших некоторые слова наводили на мою душу сомнение... Я боюсь, как огня, { Далее было: немецкого} мистицизма, а мне кажется, он как-то проглядывает у вас. Терпеть не могу рецептов; ничего похожего на веру в талисманы. Вы ходите по лезвию ножа! Дрожу, чтоб не пострадал художник { Было: в художнике не пострадал}. Чтобы творческая сила чувства не охладела от умственного напряжения отшельника...