-- Но на ваше несчастье, сеньоръ, сейчасъ только что пріѣхалъ знатный вельможа, съ большою свитой кавалеровъ и слугъ и кухня, прихожая и комната полны народу.

Это была непріятная новость для Карлоса. Гордый, впечатлительный и застѣнчивый по природѣ, онъ особенно тяготился встрѣчей съ незнакомцемъ, хотя и равнымъ ему по положенію, но превосходившимъ его всѣмъ тѣмъ, что особенно бьетъ въ глаза толпы.

-- Намъ лучше двинуться дальше къ Эціи,-- сказалъ онъ своему пріунывшему спутнику, храбро поворачиваясь лицомъ въ вѣтру и рѣшаясь, еще въ теченіе десяти миль, мокнуть подъ проливнымъ дождемъ.

Въ это время на порогѣ двери, открывавшейся въ кухни изъ внутренней комнаты, показалась высокая фигура незнакомца.

-- Неужели вы рѣшаетесь ѣхать далѣе, сеньоръ, въ такую ужасную погоду,-- сказалъ этотъ кавалеръ, прекрасное лицо котораго показалось знакомымъ Карлосу.

-- Отсюда не далеко до Эціи, сеньоръ,-- отвѣчалъ онъ вланядсь.-- И къ тому же говоритъ пословица: "Кто первый пріѣхалъ, тому и всѣ услуги".

-- Пріѣхавшій первымъ, однако, пользуется еще другою привилегіей, отъ которой я не откажусь,-- это предложить гостепріимство пріѣхавшему вторымъ. Прошу васъ, войдите, сенъоръ. Вы найдете здѣсь яркій огонь.

Карлосъ не могъ отвѣчать отказомъ на такое любезное приглашеніе и вскорѣ сидѣлъ около пылающаго камина во внутренней комнатѣ, обмѣниваясь обычными испанскими любезностями съ своимъ гостепріимнымъ хозяиномъ.

Хотя ни на одну минуту нельзя было усумниться въ знатномъ происхожденіи незнакомца, но въ манерѣ его было менѣе натянутости и церемоніи, чѣмъ привыкъ видѣть Карлосъ въ высшемъ севильскомъ обществѣ. Впрочемъ, какъ выяснилось потомъ, это происходило отъ того, что онъ родился и воспитывался въ Италіи.

-- Я съ удовольствіемъ узнаю въ васъ дона Карлоса Альварецъ де-Синтильяносъ и Менаня,-- сказалъ онъ.-- Я надѣюсь, сеньоръ, что малютка, о которомъ вы выказывали тогда такое трогательное безпокойство, благополучно выздоровѣлъ?