Въ одно изъ воскресеній пришло письмо съ нарочнымъ изъ Нуэры, съ печальнымъ извѣстіемъ, что старый слуга ихъ дома, Діего Монтесъ, находился при смерти. Его послѣднимъ желаніемъ было -- сдать свое управительство самому молодому господину, сеньору донъ Жуану. Послѣдній не могъ колебаться.

-- Я отправлюсь завтра утромъ,-- сказалъ онъ Карлосу.-- Но будь увѣренъ, что я скоро вернусь; каждый день теперь дорогъ.

Вмѣстѣ они пошли еще разъ въ домъ донны Изабеллы. Тамъ Жуанъ объявилъ о предстоящемъ отъѣздѣ своимъ друзьямъ и они крѣпко пожимали его руку и сопровождали его лучшими пожеланіями.

-- Почти нѣтъ надобности въ формальномъ прощаньи, сеньоры и братья,-- сказалъ Жуанъ.-- И если не въ воскресенъе черезъ двѣ недѣли, то черезъ мѣсяцъ самое позднее я увижу всѣхъ васъ въ этомъ домѣ.

-- Если на то будетъ воля Божія,-- сказалъ серьезнымъ голосомъ Лозада. И такъ они простились.

XXI. Прорывъ пучины

Первую часть дороги Карлосъ провожалъ своего брата. Разговоръ ихъ больше касался Нуэры; причемъ Карлосъ посылалъ съ братомъ привѣты всѣмъ домочадцамъ, вмѣстѣ съ прощаньемъ умиравшему старику.

-- Не забудь, братъ,-- сказалъ онъ,-- передать Долоресъ маленькія внижви, которыя я положилъ въ дорожные мѣшки, особенно "Исповѣдь грѣшника".

-- Я ничего не забуду,-- даже привезу тебѣ извѣстія о всѣхъ больныхъ въ деревнѣ.-- Ну, Карлось, здѣсь мы рѣшили проститься... нѣтъ, нѣтъ, ни одного шага далѣе.

-- Это не на долго,-- сказалъ Жуанъ, въ то время, какъ они сжали руки другъ другу.