ЛЕПОРЕЛЛО. Оттого, что, если бы всѣ видѣли мои внутреннія достоинства, они были бы уже не внутренними, а внѣшними. Я скроменъ, донъ Ринальдо, и держу свои достоинства про домашній обиходъ. Кто угощаетъ своими достоинствами постороннюю публику, у того они скоро расходуются. Габріэлла знаетъ меня слишкомъ хорошо и никогда не промѣняетъ на какого-нибудь щеголя съ перомъ.

ДОНЪ РИНАЛЬДО. Однако, клянусь, что этого унтеръ-офицера она слушала съ удовольствіемъ. Онъ напѣвалъ ей свои пѣсенки отъ самого Толедо до нашего переулка.

ЛЕПОРЕЛЛО. И вы все время слѣдили за ними?

ДОНЪ РИНАЛЬДО. Да.

ЛЕПОРЕЛЛО. По такой-то жарѣ?

ДОНЪ РИНАЛЬДО. Чего не сдѣлаешь для пріятеля?

ЛЕПОРЕЛЛО. Особенно, если у пріятеля есть хорошенькая жена, за которою безуспѣшно ухаживаешь.

ДОНЪ РИНАЛЬДО. О, донъ Эджидіо!

ЛЕПОРЕЛЛО. И которую ревнуешь ко всякому встрѣчному.

ДОНЪ РИНАЛЬДО. Какъ дурно вы толкуете мои добрыя намѣренія.