ЛЕПОРЕЛЛО. Въ томъ числѣ и къ ея собственному супругу.

ДОНЪ РИНАЛЬДО. Если вы такъ понимаете мое участіе къ вамъ, то отчего вы не закроете для меня дверей своего дома?

ЛЕПОРЕЛЛО. Оттого, что нѣтъ лучшей страховки для мужа, какъ держать при женѣ такого влюбленнаго, котораго она терпѣть не можетъ.

ДОНЪ РИНАЛЬДО. Гм! гм!

ЛЕПОРЕЛЛО. Несчастный влюбленный, донъ Ринальдо, подобенъ собакѣ на сѣнѣ: самъ не съѣстъ и другимъ не дастъ.

ДОНЪ РИНАЛЬДО. Не слишкомъ ли вы самонадѣянны?

ЛЕПОРЕЛЛО. Развѣ вы не выслѣдили унтеръ-офицера?

ДОНЪ РИНАЛЬДО. Положимъ.

ЛЕПОРЕЛЛО. И слѣдите, почтенный донъ Ринальдо, какъ можно пристальнѣе слѣдите! Не знаю, дѣлаетъ ли это вамъ честь, но мнѣ, во всякомъ случаѣ, доставляетъ удовольствіе,

ДОНЪ РИНАЛЬДО. Чортъ бы васъ бралъ!