-- Но онъ убьетъ тебя, если ты откажешь.

-- Что же дѣлать? что же дѣлать? -- ломаетъ руки Буль-Буль.

-- А вотъ что; сейчасъ же дадимъ знать въ Н., что разбойникъ Мурадъ, убійца двухъ армянъ, находится въ нашемъ домъ. Начальство схватитъ его, отправить въ Сибирь, а ты свободна...

Въ Н. извѣстію обрадовались. Былъ тамъ въ это время урядникъ -- человѣкъ беззавѣтной храбрости. Незадолго передъ тѣмъ, обнесли его передъ начальствомъ -- наклеветали, будто въ одномъ дѣлѣ съ разбойниками онъ растерялся, струсилъ и не-сумѣлъ схватить злодѣевъ, уже попавшихъ въ западню. Уряднику подобные слухи казались, дѣло понятное, невыносимо оскорбительными, тѣмъ болѣе, что распускали ихъ о немъ люди, -- какъ вояки, -- гроша мѣднаго не стоившіе. Онъ самъ вызвался:

-- Позвольте мнѣ пойти, взять и привести въ Н. разбойника Мурада.

И ѣдетъ онъ съ своею командою въ аулъ Мурада, окружаетъ саклю его, стучитъ въ дверь:

-- Выходи, Мурадъ!

Мурадъ въ то время сидѣлъ съ женою, тещею, тестемъ... Услыхалъ онъ грозный окликъ, -- посмотрѣлъ на родныхъ:

-- Такъ вотъ вы каковы!

Схватилъ свое оружіе -- выскочилъ на крыльцо.