Ковчеговъ. Понимаю я васъ, молодой человѣкъ, очень хорошо понимаю.

Вихровъ. Нѣтъ, не понимаете. Если бы понимали, дѣло дали бы, не заставляли бы изнывать въ бездѣйствіи.

Ковчеговъ. Мало ли вамъ дѣлъ поручается? Возами къ вамъ изъ присутствія посылаемъ.

Вихровъ. Это расколъ-то душить? Въ казенныхъ потравахъ и порубкахъ разбираться? Благодарю покорнѣйше. Отъ этихъ шпіонскихъ дѣлъ душа протухнетъ...

Ковчеговъ. Лучшихъ нѣтусъ.

Вихровъ. Есть! Только не шевелите вы ихъ...

Ковчеговъ. Эхъ, молодой человѣкъ!

Вихровъ. Вотъ, позвольте мнѣ приняться вплотную за хозяина здѣшняго: это дѣло!

Ковчеговъ. Нѣтъ, молодой человѣкъ, это вы оставьте. Чортушку трогать нельзя.

Вихровъ. Отчего?