Флейта pi ccolo -- малая флейта.
Кирие, элейсон! -- Господи, помилуй! (греч.) -- начальные слова первой части католической мессы.
Тартар -- в греческой мифологии бездна, в которую низвергнуты титаны, побежденные Зевсом; самое отдаленное место царства мертвых, где несут наказание святотатцы.
Те, Deum, laudamus! (Тебя, Боже, хвалим!-- лат.) -- начальные слова католического благодарственного гимна.
Мальчики-аколиты -- церковные прислужники.
Бегинки -- представительницы полумирских-полумонашеских обществ, существовавших в Европе в XII-XVIII вв.
...под истуканом гордого Маркова льва...-- Марк -- один из четырех евангелистов; автор Евангелия от Марка, предназначавшегося в первую очередь для римских христиан и потому особо почитавшегося в Риме.
... гримировался шлиссельбуржцем...-- Шлиссельбуржцы -- политические заключенные, узники тюрьмы (каторжного централа) в Шлиссельбургской крепости (у истоков Невы).
Ноны и децимы -- девятые и десятые ступени (интервалы) в музыкальной гамме.
...похожийна бога Гамбринуса...-- Гамбринус -- сказочный король Фламандии, изобретатель пива. Назван по имени герцога Брабантского Яна Гримуса I (1551-1594), который был почетным председателем гильдии брюссельских пивоваров.