Флейта pi ccolo -- малая флейта.

Кирие, элейсон! -- Господи, помилуй! (греч.) -- начальные слова первой части католической мессы.

Тартар -- в греческой мифологии бездна, в которую низвергнуты титаны, побежденные Зевсом; самое отдаленное место царства мертвых, где несут наказание святотатцы.

Те, Deum, laudamus! (Тебя, Боже, хвалим!-- лат.) -- начальные слова католического благодарственного гимна.

Мальчики-аколиты -- церковные прислужники.

Бегинки -- представительницы полумирских-полумонашеских обществ, существовавших в Европе в XII-XVIII вв.

...под истуканом гордого Маркова льва...-- Марк -- один из четырех евангелистов; автор Евангелия от Марка, предназначавшегося в первую очередь для римских христиан и потому особо почитавшегося в Риме.

... гримировался шлиссельбуржцем...-- Шлиссельбуржцы -- политические заключенные, узники тюрьмы (каторжного централа) в Шлиссельбургской крепости (у истоков Невы).

Ноны и децимы -- девятые и десятые ступени (интервалы) в музыкальной гамме.

...похожийна бога Гамбринуса...-- Гамбринус -- сказочный король Фламандии, изобретатель пива. Назван по имени герцога Брабантского Яна Гримуса I (1551-1594), который был почетным председателем гильдии брюссельских пивоваров.