-- Ну и благо желающим! А я их -- волн ваших -- видеть сейчас не могу. Что это море разделывало на заре, -- вы и представить себе не можете! Ведь вы, конечно, по обыкновению, проспали часов четырнадцать сном праведника?

-- А вы, конечно, по обыкновению, изволили блуждать всю ночь бессонною тенью?

-- Нет, я спал; выпил вчера на ночь фиаску chianti {Кьянти (ит.) -- тосканское вино.} и завалился около полуночи в постель. И тотчас же начало мне сниться, будто я солдат, будто я бежал из полка и будто меня за побег гонят сквозь строй. И барабаны -- большие турецкие барабаны, штук десять -- дробь выколачивают. Просыпаюсь, а это, изволите ли видеть, ласковое пение голубой средиземной волны. Два часа, тьма египетская, сна -- ни в одном глазу. Понятное дело, -- встал, сел читать...

-- Небось своего Ломброзо?

-- Ломброзо. Море рычит-рычит да ахнет, рычит-рычит да ахнет, и что хуже: этот ли его постоянный рык или это промежуточное аханье, -- не могу сказать вам. Знаю только, что если бы я мог старика Нептуна, вместе с его конями, отдать на живодерню, ни минутки не задумался бы -- и пропадай вы все вместе: поэты, художники, музыканты и прочая публика, кормящаяся морскими вдохновениями. Однако, что же вы там стоите? Зашли бы. У меня здесь chianti с места, di prima qualita {Первосортное, высшего качества (ит.). }, сифон, лед, коньяк, -- все, что требуется по нашему туристскому положению.

-- Это с утра-то? -- протестовал художник. Однако зашел.

-- Могу сказать: хорошо вы выглядите сегодня!-- заговорил он, усаживаясь в кресло против Лештукова.

-- А что? Некрасив?

-- Нет, нельзя сказать, довольно даже интересен; ежели показать барышне с чувствами, -- будет тронута: Гамлета, принца Датского, -- хоть отбавляй. Только знаете что? Полечились бы вы от бессонниц. Эта гамлетистость сильно на лихорадку смахивает. Розовые тона, милый человек, лучше всего.

-- От чего лечиться, когда я совершенно здоров? Я вон вчера в лагерь к берсальерам {Стрелки (ит.). } попал; шутки ради, малость пофехтовали, -- троих затомил, а сам был вот такой же, как теперь меня видите. А хотите гонку устроим? На веслах в Специю или в Ливорно? Вы, я да Альберто; с Альберто пойду вровнях, а вам, пожалуй, час вперед дам. А что не сплю я, -- тому имеются причины. Оставим меня. Как поживает Миньона?