Ѳир. Ваше Высокопревосходительство! Ограбили! Убили! Жандармское управленіе!

Град. (отчеканиваетъ слова, съ яростью ). Ступайте, вонъ! Вы пьяны! Вы больше не служите! (Пауза. Приходитъ въ себя). Какая наглость! (Галину). Молодой человѣкъ! Я искренно извиняюсь передъ вами, что совершенно напрасно причинилъ вамъ столько непріятностей. По доносу этого полоумнаго васъ выслали, теперь васъ вернули и заставили играть странную роль. Вы видите, что и меня заставили играть глупѣйшую роль... Конечно, вы можете оставаться здѣсь. Никто васъ тревожить не будетъ. За это я вамъ ручаюсь. ( Кланяется). Прощайте!

Тал. (холодно). Прощайте. (Градоначальникъ уходитъ, за нимъ убитый Ѳирсовъ).

ЯВЛЕНІЕ XIV.

Талинъ и Мар. Ив.

Мар. Ив. (выбѣгаетъ изъ своей комнаты). Голубчикъ! Михалычъ! Живъ-ли? Цѣлъ-ли? Вѣдь у меня отъ страху за тебя ажно животъ заболѣлъ! Думала совсѣмъ заклюютъ тебя эти идолы, воронье полицейское! Не связывайся ты съ ними, Христа ради, не будь самъ себѣ врагъ. Нешто на полицейскаго можно положиться? Нынче онъ тебѣ первый другъ-пріятель, а завтра -- сдѣлалъ ты что не по его -- онъ сейчасъ тебя въ охапку и поминай какъ звали!-- Да што ты молчишь? Аль самъ до столбняка напугался, сердешный? То-то, вотъ! А вижу, самъ виноватъ, что нибудь набѣдокурилъ! У любушки, видно, накрыли? Не доведутъ тебя эти любушки до добра! Позадился кувшинъ по воду ходить, какъ бы тутъ тебѣ и голову не сложить! Ну, имъ, спи съ Богомъ! (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ XV.

Талинъ (одинъ).

Что это? Не сонъ-ли? (Вскакиваетъ). Живъ еще, должно быть, нашъ Богъ и звѣзда наша свѣтитъ. Да здравствуетъ свобода!

(ЗАНАВѢСЪ).