Лилія прибѣгла къ Леопольду разговаривала съ нимъ и начала на фортоніанахъ играть но перемеено съ пѣніемъ, потомъ въ обще шутили, смѣялись, рѣзвились, бѣгали и невидали какъ вечеръ подошелъ. Подали имъ чаю съ кренделями, напившись котораго, благодарили Барона съ Баронессой. Баронъ сказалъ Леопольду: Ты живешъ у насъ довольно время и нежалуешся что въ отведенномъ тебѣ въ саду флигилѣ, ни кто тебя ночью небеспокоитъ. Тамъ преяідѣ водились дикіе птицы Совы, Филины и ночью проѣзжающихъ, своимъ крикомъ пугали и безпокоили

Леопольдъ. А я полагалъ, что это часовые ваши, или нощные строжа перекликаются и всегда спалъ спокойно.

Баронъ завтре мы съ тобой поѣдемъ во Флоренцію и удостовѣримся изъ документовъ твоихъ о твоемъ родѣ.

Леопольдъ. Очень радъ, что вы намѣрѣны удостоить мою квартиру и я надѣюсь, что вы сочтете меня роднымъ и, будите мною довольны.

Баронъ. Пойдемте теперь въ мой садъ, тамъ погуляемъ и нарвемъ Фруктовъ,

Вечеръ былъ благопріятной, взошли въ садъ, Лилія увидала молодыхъ пѣночекъ, порхающихъ съ вѣтки навѣтки, побѣгла заними, нашла гнѣздушко и одну пѣночку поймала, которая за черикала и стала вырыватся.

Леопольдъ. Небеспокойте невинныхъ! Дайте я выпущу ее наволю.-- Лилія подала ему и сама стала рвать яблоки. Леопольдъ выпустилъ пѣночку и она полѣтела къ своему семейству. Лилія, увидавши это вздохнула и сказала сама себѣ: Вотъ такъ и меня поймаетъ Леопольдъ и я должна разлучится съ этимъ садомъ -- Сама побѣгла къ цвѣтамъ, нарвала ихъ, украсила держащую корзинку цвѣтами, наполнила ее яблоками и поднесла ихъ Леопольду, которой, взялъ пять яблоковъ началъ ѣсть и сказалъ: Ахъ! какое милое яблоко и вкусное, а тѣмъ болѣе пріятное, что отъ Лиліи получилъ.

Послѣ того проводили въ разговорахъ вечеръ, потомъ отужинали, Леопольдъ отправился съ человѣкомъ въ отведенной ему флигель и тамъ начевалъ.

По утру послѣ кофія, Баронъ отправился въ четверомѣстной, коляскѣ съ супругой, Леопольдомъ и Лиліею во Флоренція. При въѣздѣ куда Леопольдъ указывалъ изъ далека на свою квартиру, занимаемую, довольно въ красивомъ домѣ.

Людвигъ, увидѣвши Леопотьда съ гостями подъѣзжающаго, не зналъ что дѣлать. Поправилъ у себя локоны и встрѣтилъ ихъ, сказавъ: пажалуйте, пожалуйте. Съ ласковымъ привѣтствіемъ ввелъ ихъ въ зало, потомъ пригласилъ въ гостинную, просилъ садится. Самъ за суетился, оставилъ ихъ на минуту, принесъ изъ другой комнаты, яблоки варенье и конфекты, а человѣкъ за нимъ несъ орѣхи, виноградъ персики и баргамоты, поставилъ предъ гостями на столъ и, Людвигъ подчивалъ гостей. Лилія взяла нѣсколько яблоковъ, баргамотъ и конфектъ, завернула въ платокъ, а варенье кушала и благодарила Людвига.