Филадельфъ говорилъ: имѣю честь рекомендовать себя. Я здѣсь управляю фабриками.-- Самъ смотрѣлъ на дочку. Она ему пріятною казалась.

Хозяинъ сперва рекомендовалъ свою жену, потомъ дочь и говорилъ: вотъ какая наша промышленность. Занесла насъ отъ своей родины въ дальній чужой край потому только, что мы здѣсь получаемъ выгоды, но съ другой стороны мы тутъ не можемъ желаній исполнить.

Филадельфъ. Какъ такъ?

Хозяинъ. Да вотъ причина. У моей дочери многіе просятъ руки; но они не Русскіе. Ей недавно пришло 16 лѣтъ и назначено отъ меня ей 200 тысячъ рублей. Въ Россіи я могъ бы желаемое исполнить съ удовольствіемъ.

Филадельфъ. Не Русскіе! просили у вашей дочери руки? Я имѣю около 180 тысячъ рублей -- я Русскій. Я счелъ бы себя счастливымъ, еслибъ я получилъ бѣлинькую ручку вашей дочери. Вотъ мой банковый билетъ. Деньги мои здѣсь лежатъ въ казнѣ. Самъ доставши изъ боковаго кармана бумажникъ и, вынувъ изъ онаго билетъ, подалъ хозяину. А что я получаю еще здѣсь 40 тысячъ рублей въ годъ, о томъ господинъ этотъ можетъ васъ завѣрить. Онъ приобрѣтаетъ съ нашихъ фабрикъ разныя модныя издѣлія.

Дочь хозяина слышавши о себѣ разговоръ, покраснѣла и побѣгла въ другую комнату, смотрѣла тайкомъ на Филадельфа и сама не знала что думать, видѣвши, что Филадельфъ отъ природы красавецъ.

Хозяинъ прочелъ банковый билетъ, подалъ его Филадельфу, и сказалъ: Я душевнобъ радъ, но не знаю какъ жена и дочь согласятся и просилъ гостей садиться.

Французскій купецъ подошелъ къ хозяину и сказалъ: можно вамъ супругу свою спросить, а она дочери присовѣтуетъ. Чегожъ вамъ лучше этого жениха,-- молодой и красавецъ. Ябъ порекомендовалъ ему невѣсту изъ дома богатѣй васъ; но онъ желаетъ имѣть Россіянку, Долго будете думать,-- злые люди какъ узнаютъ, то разстроятъ дѣла.

Хозяинъ. Пожалоста садитесь, садитесь. Я пойду немножко приготовлюсь.

Принесли чай съ сахарными сухарями, ромъ, сливки и лимонъ, а на столъ поставили яблоки, персики, виноградъ, и разныя красивыя сласти.