Жена Филадельфа приняла справедливое событіе въ шутку, тоже смѣялась со всѣми своими подругами, которыхъ она угощала разными Фруктами и сладкимъ питьемъ, подарила имъ гостинцы. Разговаривала съ ними, шутила, рѣзвилась, хохотала и запѣла:
Не любила я кропивку:
Но слѣтала на побывку,
Гдѣ мои родители живутъ,
Тамъ кропивушку всѣ во щахъ жуютъ.
Кто, гордясь судьбой, меня обжогъ,
Тотъ отдалъ мнѣ все съ собой въ залогъ.
Погостивши Филаделфъ на родинѣ у жены, поѣхалъ съ нею въ М**, тамъ купилъ, не въ дальнемъ разстоянія отъ этого города, деревеньку съ господскимъ домомъ, гдѣ при занятіяхъ хозяйствомъ живутъ, играютъ и веселятся, а иногда ѣздятъ въ разные города и по ярмаркамъ.
ДЕРСИЛЛА
Донъ Алонзо Дерсилла, Гишпанскій полководецъ, весьма отличный побѣдитель, никогда время напрасно безъ дѣла не упускалъ. При отдыхѣ отъ войны, занимался онъ для походовъ сочиненіемъ плановъ. Онъ имѣлъ страсть къ славѣ, о которой занимался и размышленіемъ.