На поверхности залива между тѣмъ безпрестанно сновали мелкія суда, дѣлая объѣзды и передавая приказанія, тамъ и тутъ раздавались разнообразные оклики часовыхъ на русскомъ, англійскомъ и французскомъ языкахъ, порою опять-таки заглушаемые залпами послѣднихъ догорающихъ Турецкихъ судовъ; затѣмъ снова перерывъ, снова тишина, снова минуты какого-то торжественнаго, ничѣмъ не нарушеннаго спокойствія -- если только слово спокойствіе въ данномъ случаѣ, примѣнимо.

Ровно въ полночь на кораблѣ "Гангутъ" ударили тревогу, вызванную тѣмъ, что большой непріятельскій фрегатъ идетъ прямо на него.

-- "Абордажные на верхъ!" раздалась команда капитана.

Абордажъ значитъ сцѣпленіе двухъ судовъ для боя холоднымъ ручнымъ оружіемъ; на каждомъ кораблѣ съ этой цѣлью имѣется особая команда.

Весь экипажъ, конечно, переполошился, въ особенности, когда стоявшій въ недалекомъ разстояніи корабль "Азовъ" поспѣшилъ отрубить якорные канаты и вмѣстѣ со своими шлюпками буксировалъ въ сторону. Не подлежало сомнѣнію, что "Гангуту" приходилось имѣть дѣло съ брандеромъ, вслѣдствіе чего, капитаномъ означеннаго судна, тоже былъ отданъ приказъ отрубить канаты и сдѣлать залпъ цѣлымъ отдѣленіемъ орудій, по окончаніи чего "Гангутъ" намѣревался отойти въ сторону, но это ему не удалось, такъ какъ непріятельскій фрегатъ сильно ударилъ его въ середину.

Разсчитывая на абордажъ, матросы, по приказанію капитана, въ одинъ мигъ вскарабкались на непріятельское судно, гдѣ живо уложили на смерть нѣсколько человѣкъ Турокъ, опѣшившихъ развести огонь, съ цѣлью поджечь нашихъ; такимъ образомъ бѣда была отстранена, затѣмъ фрегатъ отвели въ сторону, въ нѣсколькихъ мѣстахъ прорубили въ немъ борты и въ концѣ концовъ пустили ко дну.

По милости Божьей "Гангутъ" вторично избѣгнулъ. опасности. Весь экипажъ торжествовалъ; да собственно говоря торжествовала не только вся эскадра, а весь соединенный флотъ, такъ какъ Турки были уже побѣждены окончательно; изъ громаднаго количества ихъ судовъ, цѣлымъ -- на-лицо остался одинъ только фрегатъ, и не болѣе 14--15 мелкихъ судовъ, а между тѣмъ передъ началомъ военныхъ дѣйствій ихъ флотъ своимъ количествомъ значительно превышалъ нашъ.

У Турокъ имѣлось 65 судовъ съ 2,106 орудіями при экипажѣ, не считая сухопутныхъ войскъ, въ количествѣ 21,960 человѣкъ, да кромѣ того еще громадное число орудій на береговыхъ батареяхъ и въ крѣпостяхъ. Союзный же флотъ, весь вообще заключалъ всего 28 судовъ, снабженныхъ, 298 орудіями и 17 1/2 тысячами человѣкъ команды. Разница громадная -- но не даромъ говорится: "Не въ силѣ Богъ, а въ правдѣ".-- Наваринскій погромъ, положившій начало освобожденію нашихъ единовѣрцевъ Грековъ, доказалъ это на дѣлѣ и воспоминаніе о немъ сохранится навсегда въ сердцѣ каждаго русскаго человѣка. Когда вѣсть о его счастливомъ исходѣ пришла въ Россію, то конечно всѣ приняли ее съ великой радостью.

Императоръ Николай Павловичъ немедленно отправилъ на эскадру, находившуюся послѣ сраженія на островѣ Мальта -- 10 Георгіевскихъ крестовъ, Графа Гейдена произвелъ въ Вице-Адмиралы, остальныхъ командировъ и офицеровъ наградилъ орденами, кораблю "Азовъ" пожалованъ Георгіевскій флагъ, а Командиру его, Михаилу Петровичу Лазареву чинъ Контръ-Адмирала. Впослѣдствіи, когда корабль пришелъ въ ветхость и уже считался непригоднымъ для кампаніи, то флагъ былъ перенесенъ на другой, вновь выстроенный корабль, названный "Память Азова" въ честь бывшаго въ сраженіи стараго героя.