Неожиданное появленіе этой женщины такъ озадачило маленькихъ лгуновъ, что они совершенно растерялись и ничего не могли сказать въ свое оправданіе, а только, сердито взглянувъ на нее, поспѣшили удалиться. Антоша, между тѣмъ, не желая огорчить маму извѣстіемъ, что ея любимый кувшинъ разбитъ, сейчасъ же досталъ изъ ящика трехъ-рублевую бумажку, которую отецъ ему подарилъ въ день ангела и въ которой заключалось все его богатство, и принялся уговаривать тетю завтра же купить точно такой же кувшинъ и поставить въ шкафъ на мѣсто разбитаго.
СЕМЬДЕСЯТЪ ПЯТЬ РУБЛЕЙ.
Родители маленькаго Коли были чрезвычайно богатые люди; они доставляли ему много удовольствія и не отказывали ни въ малѣйшей прихоти. Однажды пришла ему фантазія устроить у себя костюмированный дѣтскій вечеръ и созвать на него всѣхъ маленькихъ знакомыхъ. Не успѣлъ онъ заикнуться объ этомъ, какъ отецъ и мать уже сдѣлали распоряженіе, чтобы къ назначенному Колей дню все было готово. Колѣ оставалось только выбрать для себя костюмъ и пригласить нѣкоторыхъ школьныхъ товарищей, въ числѣ которыхъ находился одинъ очень бѣдный мальчикъ Алеша, сынъ какого-то мелкаго чиновника.
Коля любилъ Алешу больше другихъ и всегда, самъ не зная почему, находилъ особенное удовольствіе въ его обществѣ.
-- Приходи ко мнѣ на балъ непремѣнно,-- сказалъ онъ ему, спускаясь съ лѣстницы изъ школы,-- будетъ очень весело, мама обѣщала пригласить всѣхъ нашихъ знакомыхъ дѣтей; мы поиграемъ, потанцуемъ и вдоволь покушаемъ сластей.
-- Хорошо, спасибо, только я не знаю, какъ быть съ костюмомъ; ты говоришь, что всѣ будутъ костюмированы?
-- Конечно, такъ что же? Развѣ тебѣ это не нравится?
-- Нѣтъ, ничего, я только такъ спросилъ.
-- То-то; смотри, если не придешь -- разсержусь.