Чѣмъ больше его уговаривала мать, тѣмъ сильнѣе онъ надрывался, надрывался до того, что даже охрипъ.

-- Дать-бы ему хоть молочка!-- сказала графиня.

-- Да, но чтобы его получить, надо воротиться домой,-- печально отозвался графъ.

-- Ежели Вашему Сіятельству будетъ угодно, то можно спросить молока у нашего лѣсничаго, онъ держитъ корову,-- почтительно проговорилъ сидѣвшій на козлахъ рядомъ съ кучеромъ ливрейный лакей.

Графъ очень обрадовался и приказалъ ѣхать прямо къ хижинѣ лѣсничаго, гдѣ первая ихъ встрѣтила Лиза. Пораженная видомъ изящнаго экипажа и красивыхъ лошадей, она такъ и уставилась въ нихъ глазами и отъ удивленія не могла проговорить ни слова.

Лакей тѣмъ временемъ проворно соскочилъ съ козелъ, чтобы попросить у нея стаканъ молока.

Тогда Лиза, опомнившись проговорила въ отвѣтъ "сейчасъ", побѣжала къ Наташѣ, и взявъ стаканъ парного молока, поставила его на тарелку, а рядомъ положила прекрасную бѣлую розу.

-- Извольте,-- проговорила она съ почтительнымъ поклономъ, поднося тарелку графинѣ.

Маленькій Коля -- такъ звали малютку-графа -- пристально взглянулъ на Лизу, пересталъ плакать, улыбнулся и протянулъ къ ней свои пухленькія рученки. Родители, конечно, этому несказанно обрадовались и спросили его, не хочетъ ли онъ, чтобы Лиза поступила къ нему няней.

Малютка весело улыбнулся, кивнулъ головкой и тихо проговорилъ: "Хочу -- эта няня мнѣ очень нравится".