Отецъ не только не запрещалъ намъ, но даже поощрялъ насъ ходить почаще въ деревню. Ирландцы сначала не довѣряли нашей дружбѣ, но затѣмъ у насъ установились такія же добрыя отношенія, какія существовали между ними и Пирсомъ.

Съ разрѣшенія отца мы пригласили гостить къ намъ Руѳь и Тильду Баррингтонъ, которыя ни разу въ жизни не выѣзжали изъ Лондона, за исключеніемъ короткихъ посѣщеній къ мистриссъ Девоншайръ. Разумѣется, дѣвочки были въ восторгѣ отъ нашего приглашенія и радовались предстоящему путешествію по морю и по горамъ.

Мы не сказали Пирсу, когда онѣ пріѣдутъ, такъ какъ боялись, что онъ испугается пріѣзда лондонскихъ барышень и перестанетъ къ намъ ходить. И вотъ, однажды, когда онъ пришелъ какъ обыкновенно къ чаю, онъ увидалъ Руѳь и Тильду, которыя хлопотали за чайнымъ столомъ. Меня и Маргариты не было въ комнатѣ. Потомъ Пирсъ разсказывалъ намъ, что онъ остолбенѣлъ въ дверяхъ и порывался было бѣжать, какъ можно скорѣе въ Гленмалоркъ. Хорошо, что мы подошли во время и перехватили его! Однако онъ скоро подружился съ нашими гостями и мы впятеромъ прекрасно проводили время.

Однажды Тильда сказала намъ:

-- Какъ вы думаете, не устроить ли намъ пикникъ для дѣтей Гленмалорка?

-- А, въ самомъ дѣлѣ!-- воскликнули мы. Мысль эта привела насъ въ восторгъ и мы немедленно приступили къ приготовленіямъ, такъ какъ приближалась осень и надо было пользоваться послѣдними хорошими днями.

Въ назначенный день мы всѣ отправились въ экипажѣ вмѣстѣ съ Гонорой, а за нами ѣхала повозка со всякою провизіей и палаткой. Выбравъ мѣсто, откуда открывался чудный видъ на долину, мы разбили палатку, потомъ развели костеръ и подвѣсили надъ нимъ котелокъ съ водой, точь въ точь какъ въ цыганскомъ таборѣ. Вскорѣ пришли и наши гости, босоногіе мальчики и дѣвочки всѣхъ возрастовъ. Смѣхъ и веселье раздавались въ долинѣ и пиръ вышелъ на славу. Намъ доставляло величайшее удовольствіе угощать всѣхъ этихъ ребятишекъ, но мы набрали такъ много всякой провизіи, что могли напослѣдокъ устроить угощеніе и для взрослыхъ. Сначала эти люди какъ будто стыдились принять наше приглашеніе и не хотѣли итти на нашъ зовъ, но Пирсъ уговорилъ ихъ, и тогда старики и молодые, отцы и матери, застѣнчиво заняли мѣста около своихъ ребятъ, личики которыхъ раскраснѣлись отъ удовольствія. Мы хозяйничали и Пирсъ помогалъ намъ угощать старшихъ чаемъ и всякими вкусными яствами. Когда наши гости насытились, мужчины отошли нѣсколько поодаль и, усѣвшись на скалѣ, закурили трубки, потомъ затянули свои любимыя пѣсни. Когда они запѣли плясовую пѣсню, дѣти принялись танцовать и вскорѣ къ нимъ присоединились взрослые. Началось такое веселье, какого, вѣроятно, давно не бывало здѣсь и, казалось, всѣ на время забыли о грозящемъ имъ изгнаніи. И тутъ въ первый разъ я подумала о томъ, что хорошо быть богатой, такъ какъ это даетъ возможность доставлять радость людямъ, дѣлать ихъ счастливыми, хоть на время. Я припомнила всѣ наши планы какъ устроить судьбу обитателей Гленмалорка, которые мы придумывали вмѣстѣ съ Пирсомъ и для осуществленія которыхъ нужно много денегъ. Я радовалась мысли, что у меня будутъ эти деньги, когда я стану совершеннолѣтней и я получу право распоряжаться ими.

Солнце стало склоняться къ западу, и Гонора напомнила намъ, что пора возвращаться домой. Но намъ не хотѣлось уходить. Къ тому же еще оставалось кое что изъ провизіи, и такъ какъ не стоило же ее опять укладывать въ корзины, то мы предложили нашимъ гостямъ повторить угощеніе. Всѣ усѣлись въ кружокъ, и Пирсъ, хлопотавшій больше всѣхъ и дѣятельно угощавшій старыхъ и молодыхъ, предложилъ, чтобъ кто нибудь изъ стариковъ разсказалъ какую нибудь исторію на прощанье.

-- Денъ Рейльи,-- сказалъ онъ, обращаясь къ бодрому статному старику,-- разскажите намъ, какъ вы выстроили свою ферму.

Денъ Рейльи былъ тотъ самый старикъ, который въ первое мое посѣщеніе Гленмалорка такъ энергично заявилъ, что онъ ни за что не допуститъ, чтобы его старуха-жена, разбитая параличемъ, умерла въ богадѣльнѣ.