Миръ прекрасному дому сему, миръ обитателямъ его... Да проститъ насъ именитый властитель, если нашъ приходъ несвоевременъ. Мы признаны исполнить долгъ справедливости. Не осудите -- примите насъ.
Герцогъ (почтительно кланяясь).
Ворота моего замка открыты для всѣхъ желающихъ посѣтить меня.
Кошонъ.
Я сокрушаюсь -- сердцемъ сокрушаюсь, но въ смиреніи своемъ принялъ безропотно властью земной и небесной возложенное на меня порученіе.
Галлотъ.
Король Англіи и Франціи Генрихъ VI, а за его малолѣтствомъ регентъ короля, великій герцогъ Бедфордъ, дали намъ полномочіе вести переговоры съ Вашей Свѣтлостью.
(Вручаетъ герцогу бумагу).
Герцогъ (прочтя возвращаетъ).
Повинуюсь и готовъ выслушать.