Миръ прекрасному дому сему, миръ обитателямъ его... Да проститъ насъ именитый властитель, если нашъ приходъ несвоевременъ. Мы признаны исполнить долгъ справедливости. Не осудите -- примите насъ.

Герцогъ (почтительно кланяясь).

Ворота моего замка открыты для всѣхъ желающихъ посѣтить меня.

Кошонъ.

Я сокрушаюсь -- сердцемъ сокрушаюсь, но въ смиреніи своемъ принялъ безропотно властью земной и небесной возложенное на меня порученіе.

Галлотъ.

Король Англіи и Франціи Генрихъ VI, а за его малолѣтствомъ регентъ короля, великій герцогъ Бедфордъ, дали намъ полномочіе вести переговоры съ Вашей Свѣтлостью.

(Вручаетъ герцогу бумагу).

Герцогъ (прочтя возвращаетъ).

Повинуюсь и готовъ выслушать.