ДЖЕМСЪ. Прощайте, Питеръ. Я уважаю васъ.

(Питер и Чарнокъ уходятъ. Джемсъ, проводивъ ихъ до до двери, по уходѣ ихъ, какъ бы въ изнеможеніи, прислоняется головой къ косяку).

7. Изъ боковой двери выходитъ МАТЬ. Подойдя къ нему, тихо трогаетъ его за плечи)

БЕТСИ. Джемсъ, что съ тобой? Я хотѣла пойти къ сосѣдкѣ. У нея больная дѣвочка: она просила посидѣть. Но теперь не дойду. Что съ тобой?

ДЖЕМСЪ (оправляясь, отходитъ къ обѣденному столу, садится). Ничего. Я просто усталъ. Вы знаете, я почти не спалъ сегодня. Дневной сонъ не полезенъ. Да и слишкомъ мало его было (Съ натянутой веселостью) для такого молодца, какъ сынъ вашъ, мама.

БЕТСИ (подойдя къ нему, задушевнымъ голосомъ). Джемсъ...

(Его голова вдругъ упадаетъ безпомощно на столъ, и плечи вздрагиваютъ отъ беззвучныхъ рыданій).

БЕТСИ (садясь возлѣ, нѣжно гладитъ его волосы). Мое бѣдное... маленькое дитя... когда ты былъ малъ, я качала тебя въ колыбели... а ты плакалъ тогда... мое бѣдное, маленькое дитя... Ты сталъ бѣгать рѣзвымъ малюткой, падалъ и расшибался... и плакалъ, бѣдное, маленькое дитя. И теперь... и теперь.... уже сильный мужчина... уже съ бородой... уже женатъ (не въ силахъ удержать подступающихъ слезъ, прижимаетъ его голову къ своей груди). Ахъ, Джемсъ!... мой милый сынъ... Мое бѣдное, маленькое дитя!

ДЖЕМСЪ (преодолѣвая волненіе). Мама, вы хотѣли... вы говорили.... къ сосѣдкѣ. У нея больная дѣвочка... Ступайте туда, мама.

БЕТСИ (нерѣшительно.). А ты?