МЕРИ. Позоръ? Когда мой дуть къ освобожденію! Когда душа борется за свободу! Жаждетъ побѣди освобожденнаго духа надъ мракомъ?! Духа надъ скованнымъ цѣпями тѣломъ?! Быть можетъ, это для меня недостижимо, и я... я не увижу никогда этого неба за землѣ. Но я стремлюсь, я жажду!
УАЙТКЕДЪ. Мечты... безумныя неосуществимыя мечты. Имъ въ жертву ты бросаешь все твое счастье. Ради нихъ не щадишь моей старости, обрекаешь на ужасъ одиночества отца, посвятившаго тебѣ жизнь? Мери, бѣдная дочь моя! Моя милая, бѣдная королева! Это ли не жестокость! Ахъ, да что говорить! (голосѣ у него обрывается). Плачь... плачь, старикъ! Горя, все равно, слезами не выплачешь!
МЕРИ (опускаясь возлѣ него на колѣни). Папа, милый, дорогой! Если бы я въ силахъ была объяснить вамъ... и если бы вы могли понять!
УАЙТКЕДЪ. Онъ все похитилъ у меня. Все отнялъ, все, что только, смертный можетъ взять у смертнаго!
МЕРИ (поднимаясь съ колѣнъ). Нѣтъ, папа, нѣтъ. Это несправедливо. То, что берется, онъ не взялъ. Деньги?! Онъ могъ бы взять мое богатство. Такъ поступилъ бы каждый другой. Но онъ... онъ свободный. И мы теперь равные съ нимъ. Ахъ, какъ я счастлива! Я иду нищая... нищая слѣдомъ за нимъ, по его путямъ!
УАЙТКЕДѢ. Я не допущу тебя до подобнаго ужаса. Я -- твой отецъ! Нищая?! Когда все, чѣмъ обладаю я, все, все твое. Возьми свои богатства.
МЕРИ. Я не хочу, чтобы за, мной тянулись сѣти, папа! Хочу познать безконечность свобода, когда ничто не страшно и ничего не надо! Такого блаженства хочу! Сладкій ужасъ свободы! Дерзновенія ея! Хочу, чтобы ноги мои, идущія по волнамъ, не колебались! и въ огнѣ разрушенья хочу быть невредимой! Знаменій... откровеній!.. Чудесъ, чудесъ я хочу! Пусть говорятъ, что она больше не существуютъ. Неправда. Они есть, и я увижу ихъ!
УАЙТКЕДЪ. Что дѣлать мнѣ? Милое, дорогое, взлелѣянное мною дитя, скажи? Я наживалъ, копилъ, я громоздилъ зданіе за зданіемъ, прочныя, могущія простоять столѣтія,-- все для тебя, для моей королева. Я радовался каждой лишней монетѣ, чтобы создать для тебя великолѣпіе богатствъ. Наслажденіе имъ. Возьми, возьми, оно твое это богатство.
МЕРИ (съ грустной улыбкой). Милый, милый папа! Вы найдете много такихъ, которыхъ осчастливите, отдавъ имъ блестящія монеты, достающіяся съ такимъ трудомъ и такъ легко ускользавшія изъ рукѣ. Блестящія, скользящія... (съ живостью). Или... мы наслаждайтесь ими сами. Вѣдь вы любите предметы, пиръ и роскошь жизни. А я... я не хочу, я не хочу, чтобы за мной тянулись сѣти.
ГОЛОСЪ ДЖЕМСА (изъ сада) Мери, пора!