потомственный дворянин
Н. Бегичев
Из "Послужного списка Прапорщика армейской пехоты Бегичева", отложившегося в его университетском деле (ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. No 66071. Л. 6-9об.), явствует, что он был "призван по мобилизации Петроградским Уездным Воинским начальником и командирован в 1-ю Петергофскую школу прапорщиков для прохождения курса" 5 марта 1916 г., а уже 20 июля того же года был произведен в прапорщики. Службу он проходил в запасном батальоне Лейб-Гвардии Финляндского полка. Последняя по времени запись в послужном списке Бегичева (о его производстве в подпоручики со старшинством) датирована 3 октября 1917 г. На обороте последнего листа этого документа находим свидетельство о его венчании с дочерью оперного певца и режиссера Иосифа Иосифовича Палечека (1842-1915), представляющее собой мастичный штамп с вписанными рукописными вставками (выделены ниже курсивом), заверенный церковной печатью и подписями протоиерея Николай Рышкова и диакона Павла Федосеева: "Тысяча девятьсот 1918 года месяца Июля 27 дня, в церкви Свв. Праведных Захарии и Елизаветы, что при Елизаветинской богадельне Елисеевых на Вас. Ост. 3 л. 28 в Петрогр. повенчан первым браком означенный в документе Никита Степанович Бегичев с Софией Иосифовной Палечек".
25 сентября 1918 г. Бегичев обратился к ректору университета с прошением восстановить его "в правах и зачислить в списки студентов" (Л. 1) и был восстановлен в списках студентов с осеннего семестра 1918 г. Постановлением Правления Петроградского университета от 27 сентября 1918 г.
См. о нем также: Baschmakoff Natalia, Leinonen Maija. Russian life in Finland: 1917-1939: A local and oral history. Helsinki: Institut for Russian and East European studies, 2001. P. 436. (Studia slavica finlandensia T. 18); "А пришлось в разлуке жить года...": Российское зарубежье в Финляндии между двумя войнами. Материалы к биобиблиографии 1987-2002 гг. / С.-Петербургский информационно-культурный центр "Русская эмиграция"; Сост. Н. В. Бекжанова, Н. А. Волкова, О.Х. Маханов, И. А. Сидоренко. СПб.: Сударыня, 2003. С. 44 (в этом издании в качестве года его рождения указан 1892 год); Хроника культурной и общественной жизни русской диаспоры в Финляндии: 1930-е гг. / Сост. Эдвард Хямяляйнен // Финляндские тетради / Институт России и Восточной Европы. Helsinki. 2004. Вып. 3. С. 12, 13, 15, 18, 21, 22, 23, 26; Русский Культурно-Демократический Союз в лицах и судьбах: 1945-2005 / Отв. ред. В. Суси.[2-е изд., перераб.] Helsinki: Валерий Суси, 2005. С. 9, 13.
3 Речь идет об Ольге Степановне Бегичевой, дочери Нины Петровны и авторе приведенной выше сопроводительной заметки к письмам Анненского, датированной 3/IV 1948 г.; в ней она указала и свой тогдашний (ср. с суждением матери: "Оля <...> бродяга по натуре" (Музей МХАТ. Фонд В. Г. Сахновского. No 8431. Л. 4)) почтовый адрес: "Эстония, г. Вильянди, п/о Раудна, Ус. "Выса"<,> Лугаер A. (Luhaär)<,> Бегичевой Ольге Степановне".
О том, что и она обладала хорошими вокальными данными, свидетельствовала К. П. Трунева в письме Остроумовой-Лебедевой от 3 августа 1930 г.: "Она <Нина Петровна Бегичева.-- А. Ч.> сейчас очень счастлива присутствием своей дочери, котор<ая> весь день проводит здесь, помогает матери немного по хозяйству, читает ей и ходит с ней по вечерам в гости. У дочки прекрасный голос -- меццо-сопрано низкий< и они обе много играют и поют" (РО РНБ. Ф. 1015. No940. Л. 18об.).
4 С.-Петербургская Покровская женская гимназия располагалась на Васильевском острове по адресу: Большой проспект, д. 77. На протяжении нескольких лет (1895-1901 гг.) Анненский был председателем педагогического совета этого учебного заведения (см.: Краткий отчет об Императорской Николаевской Царскосельской гимназии за последние XV лет ее существования (1896-1911): (Дополнение к краткому историческому очерку этой гимназии за первые XXV лет (1870-1895)). СПб.: Тип. В. Д. Смирнова, 1912. С. 22).
В архиве Анненского (РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 1. No427) сохранились автографы недатированных текстов телеграмм, адресованных начальнице гимназии Надежде Александровне Довбышевой по указанному выше адресу:
Четверг вечером быть не могу<,> благоволите сказать об этом членам комиссии по латинскому языку<.>