-- Теперь, граф, я попросил бы вас дать мне возможность повидать вашу супругу, чтобы задать ей несколько вопросов.
Облако неудовольствия пробежало по лицу надменного аристократа.
-- Вам это необходимо, monsieur Путилин?
-- Необходимо, граф.
-- Мне очень неприятно впутывать мою жену в какие-то полицейские допросы, дрязги.
В голосе графа С. послышались брезгливые ноты.
Путилин вспыхнул.
Этот пренебрежительный, презрительный тон взорвал его.
-- Я совершенно не понимаю, для чего в таком случае вам угодно было обратиться за моей помощью, -- почти резко отчеканил он. -- Если допросы, как вы изволили их назвать -- "полицейские", вас так коробят, то мне остается только откланяться. Имею честь кланяться.
И Путилин, сделав сухой полупоклон, направился к двери.