-- Теперь, граф, я попросил бы вас дать мне возможность повидать вашу супругу, чтобы задать ей несколько вопросов.

Облако неудовольствия пробежало по лицу надменного аристократа.

-- Вам это необходимо, monsieur Путилин?

-- Необходимо, граф.

-- Мне очень неприятно впутывать мою жену в какие-то полицейские допросы, дрязги.

В голосе графа С. послышались брезгливые ноты.

Путилин вспыхнул.

Этот пренебрежительный, презрительный тон взорвал его.

-- Я совершенно не понимаю, для чего в таком случае вам угодно было обратиться за моей помощью, -- почти резко отчеканил он. -- Если допросы, как вы изволили их назвать -- "полицейские", вас так коробят, то мне остается только откланяться. Имею честь кланяться.

И Путилин, сделав сухой полупоклон, направился к двери.