Ночь прошла спокойно, а съ утра японцы двинулись густыми колоннами на перевалъ съ кумирней, занятый съ ночи только нашими пѣхотными цѣпями, такъ какъ конно-горная батарея, занимавшая его въ дни 10 и 13 іюня, ушла съ отрядомъ генералъ-маіора Толмачева на Уйдалинскій перевалъ. Японцы потѣснили наши цѣпи, которыя стали отходить по гребню вправо. Вскорѣ показалась японская батарея и въ 6 часовъ утра открыла огонь по нашимъ цѣпямъ, занимавшимъ перевалъ съ кумирней и хребетъ около него, чтобы окончательно насъ оттѣснить. Японской батареѣ сейчасъ же стали отвѣчать четыре орудія батареи Гаврилова, бывшей у Сахотана въ сторожевомъ охраненіи на ночь, а на перевалъ, для закрѣпленія за собою этого важнаго пункта, былъ вызванъ взводъ 11-й конной батареи, и бой завязался.

Быстро поднялся отрядъ съ бивака у Мугуи и пошелъ на позицію, которую молодецки отстаивалъ въ теченіе уже нѣсколькихъ дней.

Самъ генералъ Мищенко немного задержался, поджидая прибытія генерала Зарубаева со штабомъ.

Скоро по дорогѣ отъ Танчи показалась большая кавалькада. Мищенко поѣхалъ ей навстрѣчу -- и, встрѣтившись, мы всѣ поѣхали на гору съ батареей.

-- Вы, Павелъ Ивановичъ, продолжайте распоряжаться и руководить боемъ,-- говорилъ генералъ Зарубаевъ, выслушавъ докладъ начальника передового коннаго отряда о положеніи дѣлъ.-- Вы такъ успѣшно до сихъ поръ это дѣлали, что не сомнѣваюсь и впредь въ успѣхѣ. Къ тому же, среди этихъ сопокъ, лощинъ и горъ -- вы какъ у себя дома.

Почувствовавъ себя въ прежней роли полноправнаго хозяина, Мищенко сейчасъ же по прибытіи на батарею началъ распоряжаться. Онъ приказалъ командиру Читинскаго полка полковнику Павлову взять взводъ 11-й конно-артиллерійской батареи и двѣ казачьихъ сотни и идти съ ними на правый флангъ, которому снова могъ угрожать противникъ обходомъ.

И дѣйствительно, еще по пути туда, полковникъ Павловъ получилъ свѣдѣніе, что японцы обходятъ насъ справа.

-- Ну, это сомнительно,-- сказалъ опытный Георгій Андреевичъ.-- У меня тамъ подпоручикъ Выгранъ сторожитъ. Онъ не пропуститъ,-- продолжалъ Павловъ, вспоминая услугу, оказанную этимъ офицеромъ отряду подъ Сюянемъ.-- Однако все-таки можно послать кого-нибудь къ Выграну и узнать, все ли у него благополучно.

И осторожный полковникъ послалъ казака впередъ на рысяхъ къ разъѣзду Выграна.

Казакъ вернулся и привезъ успокоительную записку.