Неменѣе замѣтно вліяніе новыхъ идей и въ поэзіи. Какъ и въ прошломъ вѣкѣ, прежде всего обращаются къ Оссіану; его меланхолія находила отголосокъ въ польскомъ сердцѣ. Рыцарь, тоскующій по своимъ, на подѣ битвы, вдали отъ родины, напоминалъ положеніе тѣхъ поляковъ, которымъ приходилось сражаться въ войскахъ Наполеона чуть-ли не во всѣхъ частяхъ свѣта {Объ этомъ чит. Z. I. Sulima, "Polacy w Hiszpanii 1808--1812", W. 1890.}. Наконецъ въ поэзіи Оссіана было что-то мирившее ее съ требованіями классическаго вкуса. Самъ Янъ Снядецкій беретъ ее подъ свою защиту въ своей статьѣ "О pismach klassycznych i romantycznych" {..."poezya Ossyana, która malując męztwo i posępność charakteru w dawnych ludach północnych, żywiąc się i zdobiąc mitologią sobie właściwą, nie jest przepisom Horacego przeciwna" ("Dzienn. Wileński" 1819, 1, 5).}. Похвалу Оссіану высказываетъ и другой писатель, воспитанный на классическихъ образцахъ,-- Францискъ Моравскій, который написалъ, какъ сообщаетъ въ своихъ воспоминаніяхъ Войцицкій {Объ этомъ чит. "Warszawa i jéj społeczność w początku naszego stulecia", K. Wl. Wójcicki, W. 1875, стр. 79.}, еще въ 1818 году лирическую сцену "Сонъ". Въ ней авторъ изображаетъ себя съ книгами Гомера и Оссіана въ рукѣ, колеблющагося, кому отдать первенство. Поэтъ обращается къ Гомеру и выставляетъ его достоинства; затѣмъ, взирая на книгу Оссіана, говоритъ:

"Ty zaś, co na północnćj i samotnej skale,

Na cichszej lutni ciężkie rozwodziłeś żale;

I zawsze bladej nocy otoczony mrokiem

Topiłeś smutne myśli w dumaniu głębokiem;

Bliższy tkliwej natury, mniej świetnej od Greka,

Przez łzę tylko patrzałeś na świat i człowieka,

Jakże, jakże mnie często z Homerem rozdzielał,

Jakżeś lubą, posępność w duszę moją przelał.

Jak często razem z tobą winiąc los okrutny,