Значитъ, сказала просіявшая Орфиза, вы шли завоевать меня?

-- На глазахъ у всѣхъ, какъ слѣдуетъ честному дворянину, съ полной рѣшимостью побѣдить или умереть!

Взглянувъ на него, она была поражена выраженіемъ энтузіазма на его лицѣ, озаренномъ сіяніемъ молодости и восторга. Поддавшись магнетизму глазъ любящаго человѣка, она отвѣчала тихо и быстро:

-- Если такъ, то идите впередъ!

Она повернулась, чтобъ вмѣшаться въ толпу, но въ эту минуту встрѣтилась глазами съ грознымъ взглядомъ графа де Шиври. Она остановилась и продолжала громкимъ голосомъ:

-- Я, помнится, говорила вамъ о своемъ девизѣ, графъ де Монтестрюкъ: per fas et nefas. Вы знаете, что это значитъ?

-- Настолько понимаю, чтобы перевести эти четыре латинскихъ слова такимъ образомъ: во что бы то ни стало!

-- Такъ берегитесь же бури!

И не опуская глазъ, она ушла съ террассы.

-- Ну! что ты на это скажешь? прошепталъ Лудеакъ на ухо Цезарю.