-- Какъ будто я не знаю ея почерка! Да и подпись ея руки! и даже этотъ прелестный запахъ ея духовъ, по которому я узналъ бы ее середи ночи, въ толпѣ!

Коклико только чесалъ ухо, что дѣлалъ обыкновенно, когда что нибудь его безпокоило.

-- Вотъ еслибъ внизу была подпись принцессы Маміани, я бы этому скорѣй повѣрилъ... Эта дама -- совсѣмъ другое дѣло... Но гордая герцогиня д'Авраншъ!...

-- Хоть и гордая, но также вѣдь женщина, возразилъ Гуго, улыбаясь, и притомъ ты самъ знаешь, что принцесса Леонора живетъ съ нѣкотораго времени въ совершенномъ уединеніи.

-- Это-то самое и подтверждаетъ мое мнѣніе объ ней!

Снова Коклико почесалъ крѣпко за ухомъ и сказалъ:

-- Какъ хотите, а я, на вашемъ мѣстѣ, ни за что бы не пошелъ на это свиданье.

-- Что ты? заставлять дожидаться милую особу, которая безпокоится для меня! Да развѣ это возможно?... Я бѣгу, говорю тебѣ.

-- Когда такъ, то позвольте намъ съ Кадуромъ идти за вами.

-- Развѣ ходятъ на свиданье цѣлой толпой? Почему ужь и въ рога не трубить?