Войско. Рады стараться, Ваше Сіятельство!
Орбеліани (обращается къ близко стоящему мичману. Господинъ мичманъ! прикажите принести два большихъ турецкихъ барабана, (мичманъ съ помощью одного матроса приноситъ и кладетъ барабаны. Орбеліани беретъ у своего адъютанта Высочайшую грамоту, орденъ Анны 1-й степени и кладетъ ихъ на верхъ сложенныхъ барабановъ.
Орбеліани (обращается къ своему адъютанту).
Попросите батюшку сюда. (Адъютантъ поспѣшно уходитъ).
(Въ это время старикъ -- священникъ въ полномъ облаченіи съ крестомъ и Евангеліемъ отдѣляется отъ свиты, кладетъ священные предметы на Высочайшую грамоту и орденскую ленту),
Орбеліани.-- Ваша Свѣтлость! приступайте къ присягѣ священнодѣйствію, (Сафаръ-бей подходитъ къ аналою, поднимаетъ правую руку съ крестнымъ сложеніемъ).
Священникъ, (старческимъ голосомъ). Я -- Сафаръ-бей, владѣтельный князь Абхазіи, въ святомъ крещеніи Георгій князь Шервашидзе, предъ Всемогущимъ Богомъ и святымъ Его Евангеліемъ обѣщаюсь и клянусь, что Всепресвѣтлѣйпіему Державнѣйшему, Великому Государю Императору Александру Павловичу Самодержцу Всероссійскому и прочая, и прочая, и прочая и Его Императорскаго Величества Всероссійскаго Престола Наслѣднику, Его Императорскому Высочеству Государю Цесаревичу и Великому Князю (такому то) хочу быть вѣрнымъ, добрымъ и послушнымъ и вѣчно подданнымъ и не вступать въ союзы съ другими державами и никуда безъ Высочайшаго Его Императорскаго Величества соизволенія и указа за-границу не отъѣзжать и въ чужестранную службу не вступать; такожъ съ непріятелями Его Императорскаго Величества вредительной откровенности не имѣть, ниже такую заповѣдную корреспонденцію внутрь и внѣ Россійскаго Государства содержать и никакимъ образомъ противудолжности вѣрнаго подданнаго Его Иператорскаг о Величества не поступать и всѣ къ Высокому Его Императорскаго Величества Самодержавству, силѣ и власти принадлежащія права и преимущества, узаконенныя и впредь узаконяемыя, но крайнему разумѣнію. силѣ и возможности предостерегать и оборонять, и въ томъ, во всемъ живота своего въ потребномъ случаѣ не щадить и при томъ старатися споспѣшествовать все, что къ Его Императорскаго Величества вѣрной службѣ и пользѣ государственной во всякихъ случаяхъ касаться можетъ. О ущербѣ же Его Величества интереса, вредѣ и убыткѣ, какъ скоро о томъ увѣдаю, не токмо благовременно объявлять, но и всякими мѣрами отвращать и не допущать тщатися буду; когда же къ службѣ и пользѣ Его Величества какое тайное дѣло, или какое бы оно ни было, которое приказано будетъ тайно содержать, и то содержатъ въ совершенной тайнѣ и никому не объявлять, кому о томъ вѣдать не надлежитъ и не будетъ повелѣно объявлять. Сіе долженъ и хощу вѣрно содержать, елико Всемогущій Господь Богъ душевно и тѣлесно да поможетъ, Въ заключеніе сей клятвы цѣлую Слова и Крестъ Спасителя Аминь.
(Эти слова за нимъ повторяетъ Сафаръ-бей. По окончаніи присяги Орбеліани подходитъ къ аналою, беретъ Евангеліе и крестъ, передаетъ ихъ священнику, а самъ, развернувъ Высочайшую грамоту, громко читаетъ).
(Орбеліани вручаетъ Сафаръ-бею грамоту, тотъ цѣлуетъ собственноручную подпись Государя).
Орбеліани подходитъ къ Сафаръ-бею). Поздравляю Васъ, Ваша Свѣтлость, съ Монаршею милостью (возлагаетъ на него орденскую ленту Анны І-й степени). Съ сего момента Вы не Сафаръ-бей, а свѣтлѣйшій князь Георгій Шервашидзе (они цѣлуются; войско кричитъ "ура", раздаются нѣсколько пушечныхъ выстрѣловъ, затѣмъ музыка играетъ тушъ. Въ это время на сцену являются старики съ низко опущенными головами, на шеѣ у каждаго виситъ обнаженная сабля).