-- И очень жаль!-- прервала ее Фанни.-- На мѣстѣ мистера Тэя я бы съ этимъ не считалась...

-- Пойдемъ,-- сказала Джулія повелительно и, протянувъ руку Тэю, прибавила:-- прощайте. Я надѣюсь, вы уѣдете на нѣмецкомъ пароходѣ?

-- И не подумаю!

-- Во всякомъ случаѣ -- прощайте!

-- Нѣтъ, до свиданія!-- проговорилъ онъ съ удареніемъ и крѣпко пожалъ ея руку.

XXV.

Джулія была очень сердита на Тэя, но еще больше сердита на себя. Она совершенно не знала, какъ ей быть. Тэй всегда сумѣлъ настоять на своемъ, и она не сомнѣвалась, что онъ заставитъ ее видѣться съ нимъ. Какъ устоять противъ этого? И услужливое воображеніе нарисовало ей картину встрѣчи съ Даніелемъ въ тропической рощѣ, куда онъ звалъ ее. Вѣдь она молода и имѣетъ право жигъ и бытъ счастливой. Гнѣвъ противъ Тэя испарился, и она простила ему. Для нея Невисъ былъ самымъ красивымъ мѣстомъ на землѣ. Какое счастье бродить по его живописнымъ уголкамъ рука объ руку съ любимымъ человѣкомъ!.. Но мысли ея тотчасъ же приняли другое направленіе, какъ только она увидала крышу своего родного дома, террасу и садъ. Здѣсь поцѣловалъ ее Френсъ тотчасъ же послѣ брачной церемоніи, когда онъ долженъ былъ покинуть ее и ѣхать на корабль... И вдругъ вся ея прошлая жизнь съ нимъ встала передъ ней и снова придавила ее свой тяжестью. Стонъ вырвался у нея изъ груди. Нѣтъ, нѣтъ, здѣсь, въ Невисѣ, она не можетъ встрѣчаться съ Даніелемъ!..

Старая миссисъ Иддисъ сидѣла у стола и что-то шила. Тропическая ночь настала внезапно и все окутала темнотой. Джулія старалась разсмотрѣть лицо и фигуру своей матери, освѣщенной лампой. Какъ мало она перемѣнилась! Только какъ будто больше сгорбилась. А волосы ея все такіе же черные, какъ раньше. Должно быть, время позабыло о ней.

Когда Джулія открыла дверь, миссисъ Иддисъ вперила въ нее свои проницательные глаза и тотчасъ же встала, опираясь на палку. Ея руки слегка дрожали, но голосъ былъ твердъ попрежнему, и осанка такая же величественная, какъ была.

-- Я рада тебя видѣть, Джулія,-- сказала она.-- Пароходъ, должно быть, пришелъ гораздо раньше?