-- Нѣтъ, онъ нуждается во мнѣ, больше чѣмъ въ комъ бы то ни было!-- сказала Джулія язвительно.-- Онъ вѣдь такъ же влюбленъ въ меня, какъ и вы.
-- Онъ не долженъ имѣть васъ!-- вскричалъ Нигель. Джулія, изумленная и взволнованная, смотрѣла на его искаженное лицо, пылающее страстью. Такъ еще никто, никогда не разговаривалъ съ нею! Но отвѣтная струна не зазвучала въ ея сердцѣ, и страсть скорѣе отталкивала, нежели привлекала ее, несмотря на всю ея симпатію къ Нигелю. Она оставалась холодна и даже была поражена своей нечувствительностью. Къ своему ужасу она съ трудомъ подавила зѣвоту, такъ какъ привыкла рано ложиться спать. Боясь, что онъ это замѣтитъ, она торопливо сказала ему, что была рада увидѣть его и стала разспрашивать о его книгѣ. Но онъ рѣзко возразилъ ей, что пришелъ не для того, чтобы разговаривать съ нею о книгахъ, и снова настойчиво требовалъ, чтобы она позволила ему видѣться съ нею и добиваться ея любви. Въ концѣ-концовъ она уступила его настояніямъ и обѣщала придти на слѣдующій день, но не ночью, а утромъ. Они могутъ встрѣтиться гдѣ-нибудь на пустоши, поросшей верескомъ....
-- Вы должны поклясться мнѣ, что придете завтра утромъ, на скалы, въ трехъ миляхъ отсюда, иначе я побѣгу за вами теперь!-- рѣшительно заявилъ Нигель.
-- Клянусь!-- проговорила она.
Френсъ, совершенно выздоровѣвшій и желая угодить герцогу, усердно занимался своей кандидатурой. У него не было никакихъ политическихъ взглядовъ, ему были безразличны всѣ партіи, и онъ вовсе не намѣренъ былъ переносить скуку парламентскихъ засѣданій, за исключеніемъ тѣхъ случаевъ, когда герцогу понадобится его голосъ. Но наслѣдственная гордость принята у него другую форму, во время его выздоровленія. Ему нравилось то почтительное уваженіе, съ которымъ относилось къ нему населеніе его избирательнаго округа, не знавшее его темной репутаціи и видѣвшее въ немъ только выздоравливающаго наслѣдника популярнаго въ округѣ герцога и счастливаго супруга молодой, красивой женщины. И Френсъ понималъ, что послѣднее обстоятельство очень важно для него, такъ какъ личное обаяніе будущей герцогини Кингсборо можетъ открывать ему тѣ двери, которыя были для него закрыты, благодаря его прошлому. Вѣдь онъ находился подъ очень сильнымъ подозрѣніемъ, какъ шулеръ, и хотя былъ слишкомъ ловокъ, чтобы попасться, но зналъ, что ни одинъ членъ высшаго круга не сядетъ съ нимъ играть въ карты. На его репутаціи было того пятенъ, и немало было темныхъ дѣлъ, въ которыхъ онъ участвовалъ, ускользая отъ правосудія лишь благодаря своей ловкости. Его считали величайшимъ негодяемъ, способнымъ на всякую гнусность, и Френсъ зналъ, что нѣкоторые люди не станутъ разговаривать съ нимъ и не пригласятъ его къ себѣ. Но лондонское общество было велико, поэтому онъ могъ примириться съ презрѣніемъ нѣкоторыхъ, зная, что большинство любезно приметъ его вмѣстѣ съ красавицей женой. Онъ старался заручиться расположеніемъ герцога, который дѣйствительно привязался къ нему, видя въ немъ послѣдняго мужского представителя своей расы. Френсъ еще больше укрѣпилъ въ немъ чувство, когда сталъ появляться на утреннихъ молитвахъ, которыя герцогъ читалъ въ присутствіи всѣхъ слугъ замка. Джулія ненавидѣла обычай семейныхъ молитвъ, но должна была уступить настояніямъ Френса и стала тоже аккуратно присутствовать на этой церемоніи, которую считала скучной и непріятной. Впрочемъ, она готова была все сдѣлать, только бы угодить герцогу и остаться жить съ нимъ, потому что ее страшила мысль о жизни вдвоемъ съ Френсомъ въ его сельскомъ домикѣ, въ Гертфордшайрѣ. Она столько наслушалась въ послѣднее время о долгѣ жены (письма ея матери были тоже полны этимъ), что, стиснувъ зубы, увѣрила себя, что Френсъ не хуже другихъ мужей, и ея судьба такая же, какъ и большинства женщинъ. А когда вышла книга Нигеля, надѣлавшая много шума, и она прочла ее, то почла себя исключительно счастливой,-- что не живетъ въ трущобахъ. Однако, она все же не могла побороть въ себѣ отвращенія, которое возбуждала въ ней близость ея супруга, запахъ помады, которую онъ употреблялъ для своихъ усовъ, и въ душу ея мало-по-малу проникало сознаніе великой несправедливости, совершенной надъ нею. Но она старалась отвлечь свои мысли и усердно читала, пока въ библіотекѣ замка не оставалось книгъ, которыя могли бы удовлетворить ея ненасытный умъ. Тутъ въ первый разъ ей пришло въ голову, что у нея нѣтъ ни одного пенни, которымъ она могла бы распорядиться. А ей такъ хотѣлось купить еще книгъ! Она составила списокъ книгъ, которыя желала имѣть, и пошла къ мужу.
Френсъ, увидѣвъ ее, притянулъ ее къ себѣ на колѣни, ущипнулъ за ухо, засмѣялся и сказалъ, что онъ даже не слыхалъ никогда о такихъ книгахъ, но во всякомъ случаѣ покупать ихъ не станетъ, потому что на это пришлось бы истратить по крайней мѣрѣ десять фунтовъ, а онъ долженъ экономить. Къ тому же, ему вовсе не нужна слишкомъ интеллигентная жена! Интеллигентныя женщины всегда скучны и скоро дурнѣютъ. Пусть Джулія заботится только о томъ, чтобы быть красивой -- это главное!..
Когда наступили выборы, то Френсъ одержалъ побѣду въ своемъ округѣ почти безъ всякихъ усилій, такъ сильна была консервативная реакція. Онъ совсѣмъ не былъ ораторомъ, но отъ него мало и требовалось. Видъ у него былъ достаточно представительный, когда онъ взошелъ на трибуну, чтобы обратиться съ рѣчью къ своимъ избирателямъ. Правда, онъ все повторялъ одни и тѣ же слова, дѣлая при этомъ величественный жестъ своей аристократической рукой, и Джулія едва сдерживала смѣхъ, сидя позади него, рядомъ съ герцогомъ, но вѣдь Джулія была здѣсь чужая, и слушатели ея супруга не обращали на нее вниманія. Зато она интересовалась ими и, познакомившись съ женами избирателей, была рада увидѣть, что ихъ бѣдность не соотвѣтствуетъ тѣмъ описаніямъ, которыя она прочла въ книгѣ Нигеля. Но когда нѣкоторыя изъ нихъ разсказали ей о жизни своихъ родственниковъ въ Лондонѣ и въ другихъ фабричныхъ городахъ, то у Джуліи навернулись на глазахъ слезы. Послѣ избранія Френса, когда нѣсколько почтенныхъ зажиточныхъ фермеровъ подняли его на плечи и понесли въ замокъ въ сопровожденіи ликующей толпы въ нѣсколько сотъ человѣкъ, то Джулія, невольно возбужденная этимъ зрѣлищемъ. и повинуясь внутреннему импульсу,-- спросила его, какъ онъ будетъ служить своей странѣ, и намѣренъ ли онъ бороться съ бѣдностью? Но онъ взглянулъ на нее съ такимъ искреннимъ изумленіемъ, что она больше не затрагивала этого вопроса.
IX.
Къ великому неудовольствію Френса парламентъ собрался въ августѣ, какъ разъ въ то время, когда начинается охота на тетеревей. Волей-неволей пришлось и Френсу отправиться въ Лондонъ вмѣстѣ съ герцогомъ и ежедневно, хоть одинъ часъ, просиживать въ палатѣ общинъ. Остальное же время онъ проводилъ въ клубѣ, такъ какъ вовсе не дорожилъ обществомъ своего кузена, а Джулія въ первыя разъ послѣ своего замужества получила нѣкоторую свободу. Правда, ей тоже пришлось нѣсколько разъ просиживать въ палатѣ общинъ, и однажды она даже задремала тамъ, слушая неинтересныя рѣчи, но все-таки, большею частью она бывала предоставлена самой себѣ, такъ какъ ликующій герцогъ часто забывалъ о ея существованіи, когда разговаривалъ въ кулуарахъ съ премьеръ-министромъ, или же радовался по поводу рѣчей Чэмберлена. Самъ герцогъ не питалъ никакихъ честолюбивыхъ стремленій и не мечталъ о министерскомъ портфелѣ, но политика въ теченіе многихъ лѣтъ составляла единственный интересъ въ его безцвѣтномъ существованіи, и поэтому онъ всегда старался быть полезнымъ своей партіи, занимала ли она преобладающее мѣсто въ парламентѣ или нѣтъ. Главари партіи подчасъ подсмѣивались надъ нимъ, но все же считали его человѣкомъ, на котораго можно положиться, и цѣнили его услуги.
Изъ знакомыхъ Джуліи никого почти не оставалось въ Лондонѣ, кромѣ Ишбель, съ которой произошла большая перемѣна. Изъ свѣтской дамы, проводящей жизнь въ удовольствіяхъ и проматывающей безумныя деньги на наряды и брилліанты, она вдругъ превратилась въ трудящуюся женщину, зарабатывающую свой кусокъ хлѣба. Она открыла мастерскую дамскихъ шляпъ и старалась заманить въ свою лавочку богатыхъ туристокъ, наѣзжающихъ въ это время года въ Лондонъ.