-- Поѣзжайте въ Парижъ посовѣтоваться со спеціалистомъ по сердечнымъ болѣзнямъ...

-- Говорю тебѣ, что я долженъ уѣхать сегодня же ночью, иначе здѣсь что-нибудь случится завтра же утромъ. Я не въ состояніи ждать! И я бы давно уже уѣхалъ, еслибъ могъ придумать какое-нибудь извиненіе.

-- Вы ничего лучшаго не придумаете. Уѣзжайте сегодня же ночью... Герцогъ знаетъ, что у васъ бывали сердечные припадки. А я могу разсказать, что страшно напугалась за васъ и уговорила васъ ѣхать безъ промедленія...

-- Какая досада!-- воскликнулъ герцогъ на другой день, когда Джулія сообщила ему объ отъѣздѣ мужа.

-- Онъ давно хотѣлъ поѣхать, но боялся, что вамъ это будетъ непріятно. Онъ все надѣялся, что ему будетъ лучше. Однако, онъ такъ напугалъ меня, что я постаралась скорѣе выпроводить его,-- проговорила Джулія равнодушнымъ тономъ.

-- Отчего же вы не поѣхали съ нимъ? Жена не должна оставлять мужа, въ особенности, когда онъ боленъ.

-- Я предлагала ему сопровождать его. Но онъ не согласился. Онъ находитъ, что я должна оставаться здѣсь, чтобы выполнить наши обязательства передъ обществомъ. Вы знаете,-- бѣдный Гарольдъ!-- Онъ постоянно боится потерять связь съ обществомъ. Онъ говоритъ, что общество о немъ худшаго мнѣнія, чѣмъ онъ этого заслуживаетъ, и ему кажется, что я могу быть ему полезной въ обществѣ.

-- Это правда... Но я все же не понимаю, зачѣмъ ему понадобилось ѣхать въ Парижъ? Вѣдь у насъ же есть хорошіе спеціалисты!..

-- Да... но они не могутъ сравниться съ... съ знаменитымъ Коро. Онъ уже лечилъ Гарольда, и Гарольду давно бы слѣдовало поѣхать къ нему. Онъ уже въ Босквайтсѣ плохо чувствовалъ себя, но не хотѣлъ покидать насъ. Навѣрное онъ и теперь не уѣхалъ бы, еслибъ я не настояла на этомъ...

Она встала, чтобы уйти, чувствуя, что не въ силахъ больше продолжать эту комедію, но герцогъ задержалъ ее. Онъ былъ недоволенъ, что она, противъ его желанія, пригласила на балъ, данный имъ для открытія сезона, своихъ пріятельницъ Ишбель и Бриджитъ.