-- Я ничего не имѣю противъ послушанія, если онъ будетъ такой же добрый, какъ и ты. Можетъ быть, и онъ тоже добрый? Вѣдь ты выглядишь гораздо суровѣе, чѣмъ всѣ тѣ матери, которыя были на балу. А между тѣмъ добрѣе тебя нѣтъ никого. А есть у него дѣти?
-- Что ты говоришь?-- Миссисъ Иддисъ выронила вилку отъ изумленія.
-- Я очень люблю дѣтей. Видишь ли, онъ мнѣ понравился меньше другихъ мужчинъ, съ которыми я танцовала на балу. Во если у него есть замокъ, и онъ каждый годъ будетъ привозить меня къ тебѣ и будетъ позволять мнѣ гулять вездѣ, какъ ты это дѣлаешь, и если онъ дастъ мнѣ парочку ребятъ, то я готова буду съ нимъ примириться.
Миссисъ Иддисъ вздрогнула. Въ первый разъ раскрылась передъ ней вся глубина невѣдѣнія Джуліи. Объ этомъ она никогда не задумывалась раньше. У Джуліи была гувернантка, которая не отпускала ее отъ себя ни на шагъ. Миссисъ Иддисъ воспитала свою дочь такъ, какъ была воспитана сама, а она принадлежала къ тому разряду дамъ, которыя считють чудовищнымъ преступленіемъ просвѣщеніе юныхъ дѣвицъ насчетъ нѣкоторыхъ сторонъ жизни. Женщины, по мнѣнію миссисъ Иддисъ, должны выполнять свое назначеніе, и матеріальная сторона брака является лишь автоматическимъ подчиненіемъ расѣ. Такъ и надо смотрѣть на это. И все же, когда она взглянула на свою дочь, являющуюся такимъ олицетвореніемъ нѣжной и довѣрчивой невинности, то внезапно почувствовала свирѣпую ненависть къ мужчинамъ и сожалѣніе, что эта прелестная, невинная дѣвушка не только должна идти по обычной дорогѣ, но вступаетъ на нее совершенно не подготовленная къ тому, что ее ожидаетъ. Она смутно припоминала свою свадьбу и то, какъ она ненавидѣла своего мужа, пока благодѣтельное время не заставило ее примириться съ нимъ, какъ неизбѣжнымъ фактомъ ея существованія. Она чувствовала, что ей слѣдовало бы предупредить своего ребенка, но это было выше ея силъ, поэтому ей и хотѣлось отложить, какъ можно дальше, рѣшительный моментъ.
-- У тебя будетъ все, что ты пожелаешь,-- сказала она.-- А такъ какъ онъ не можетъ получить отпускъ, то ты, тотчасъ же послѣ свадьбы, уѣдешь въ Англію съ почтовымъ пароходомъ. У тебя будетъ достаточно времени привыкнуть къ перемѣнѣ въ твоей жизни. Миссисъ Гиджинсъ скоро уѣзжаетъ въ Англію. Она возьметъ тебя съ собой, а если мистеръ Френсъ еще не вернется къ тому времени,-- эскадра идетъ въ Южную Америку,-- то ты можешь остаться у тетки Мери до его пріѣзда. У тебя, значить, будетъ время сдѣлать себѣ нѣсколько хорошенькихъ платьевъ и попривыкнуть къ своему новому положенію. А теперь пойди и причеши свои волосы. Лейтенантъ Френсъ придетъ послѣ обѣда. Онъ, вѣроятно, будетъ просить твоей руки.
-- Но что же я буду дѣлась съ нимъ? Мы не можемъ танцовать теперь. А я совсѣмъ не знаю, о чемъ говоритъ съ нимъ! Съ другими молодыми людьми я бы сумѣла разговаривать.
-- Чѣмъ меньше ты будешь говорить, тѣмъ лучше. Я буду занимать его.
Слезы снова навернулись на глазахъ Джуліи, но онѣ сразу высохли, какъ только у нея явилась мысль, что она можетъ отдѣлаться отъ ненавистнаго ей брака.-- Мама!!-- воскликнула она.-- Отчего бы тебѣ самой не выдти за него замужъ? Онъ бы тогда былъ въ родѣ моего отца, и ты бы осталась со мной и могла бы всегда разговаривать съ нимъ.
Миссисъ Иддисъ только взглянула на нее и повторила:-- Ступай, скорѣе и причеши свои волосы!