"L'appetit vient en mangent [ Аппетит приходит во время еды. (фр.) ]", - говорит французская пословица. Не менее справедливо можно было бы сказать, что "l'amour vient en aimant [ Любовь приходит во время любви (фр.) ]". Постоянно заботясь о предмете своей непроизвольной любви, Ластов, сам того не замечая, все более и более привязывался в нему. Пробным камнем этой привязанности послужили два визита, сделанные ему в начале лета.

Первым визитантом был знакомец наш Куницын. Не дав Анне Никитишне времени отомкнуть порядком дверь, он буйно ворвался в прихожую, чуть не сбив при этом с ног старушку:

- Вам кого? - остановила она его, поправляя на голове чепец.

- Если позволите, не вас, старая мегера! - желчно пробурчал он в ответ, с силою швыряя с ног непослушную калошу, которая, ударившись об стену, кувырнулась, как жонглер, в воздухе и потом уже улеглась на полу подошвою кверху.

- Да их нет дома, - обиделась почтенная женщина. - Заходите опосля.

- Когда ж он возвращается?

- А как придется: когда в три, а когда и к вечеру, в полночь.

- Так я обожду.

Он стал скидывать пальто. Старушка оторопела.

- Да нет же, сударь, нельзя-с...