"Не слишкомъ ли я однако?" мелькнуло у него въ головѣ, но онъ тотчасъ же успокоился почувствовавъ что господинъ Хамазовъ гладитъ его по колѣну.
-- Обмолвка дозволяется, съ благосклонною улыбкой сказалъ Іоанникій.
-- Извините, точно оправляясь отъ конфуза, продолжалъ Чулковъ, -- ну, если онъ влюбится и захочетъ жениться, а вѣнчаться уже нельзя будетъ.
-- Другъ мой, наставительно замѣтилъ господинъ Хамазовъ,-- новые люди могутъ влюбляться только въ новыхъ женщинъ (господинъ Хамазовъ отвергалъ, какъ предразсудокъ, дѣленіе оныхъ на дѣвицъ и замужнихъ), а потому могутъ сойтись безъ вѣнчанія.
-- Но родители? робко вставилъ Чулковъ.
-- Найдутся всегда граждане готовые вступить въ фиктивный бракъ съ избранницей гражданина, диктаторски вѣщалъ Наполеонъ Ш устами Іоанникія.
-- Но перемѣна убѣжденій? еще робче спросилъ Чулковъ.
-- Новый человѣкъ никогда не измѣняетъ своимъ убѣжденіямъ. По крайности за того кто подалъ поводъ къ вашимъ провинціальнымъ сомнѣніямъ я ручаюсь, какъ за самого себя.
Господинъ Хамазовъ чувствовалъ себя въ ударѣ. " Провинціальныя сомнѣнія весьма не дурно сказано: въ моихъ рѣчахъ есть слогъ", мелькнуло у него въ головѣ. И слѣдомъ онъ подумалъ: "не намекнуть ли этому простаку что я, Хамазовъ, и устроилъ этотъ бракъ; для популярности въ провинціи не мѣшаетъ", и господинъ Хамазовъ открылъ было ротъ.
-- А, началъ Чулковъ своимъ тономъ,-- въ такомъ случаѣ въ этомъ новомъ, какъ вы его зовете, бракѣ, нѣтъ никакого самопожертвованія. Это просто излишне-запутанный способъ добывать паспортъ. Можно бы легче.